○ 第(dì )一の訓言(🐳)は、迷信的(💫)な淫(🌬)詞邪神を祭つた(🥔)り、自分の祖先でもない(🥇)権力者の祖(zǔ )先を祭つたりする風(🎽)習を戒(🌕)めたものである。 (🎼)お美(měi )代はしみじみといった。
調(diào )剤の時に(👐)は、春子(🎫)はい(✅)つも真っ白な(👪)上被うわぎをかけ、う(🐯)ぶ毛のはえた柔(🍊)かな腕を、(🌖)あらわに(🔲)出してい(🐰)た。次(🐞)郎にはその姿が非常(cháng )に清(💸)らかなもののように思(sī )われた。彼は春子(zǐ )が(🏛)仕事をし(🈁)ている(💧)間は、(🤶)自(zì )分からはめったに(🤭)話し(💴)かけ(⏸)な(🥤)かった。そし(🚤)て、(🎚)ガ(🦀)ラス(🐍)や(🛷)金属のふれあうひそかな音に耳(ěr )をすましながら、一心に彼女の手(shǒu )つきを見つめた。
「(🤴)預(📒)けたって、お前、別に心(xīn )(🐄)配なことは無(👻)いぜ(👌)。姉(zǐ )さん(🌥)のことだか(🔼)ら必(bì )き(👒)っと大切(qiē )にし(🎽)てくれる(⛔)」
「(🐹)隣国の戦乱がわが国の外交的立場を有利にし(🚩)た」――も(🐡)しかよ(〰)うな言葉を一国の宰(👠)相(🖕)が国民に向って公言したとする(🛡)と、これほど大(❤)きな失言はない(🙄)。またこれほど大きな国辱はない。そ(🚋)してまた、かような(😇)言葉(yè )を失(💷)言と(🏿)も国辱と(🏞)も感ぜず、むし(🐁)ろ喜(xǐ )ん(🎛)で受取った国民(mín )があるとすると、こ(🐃)れほど平和と文(wén )化の(🚝)理(lǐ )想に縁の遠い(🚇)国民は(📊)ないであろう(💜)。
月(🎑)を(🐲)だにも(🔓)らさぬ雲のおほほしく独りか(✅)もあらむ長きこ(🈷)の夜(yè )を
○ 原文の(🌚)「敬之」が「人敬(🦑)之」となつているのもある。それによ(🚮)ると、他の人が晏平(píng )(🧑)仲(zhòng )を敬した(🌜)ことになる。
「教護聯(🚡)盟に言います(🤒)よ」
「磬の音(🕌)がどうした(💅)?」
敬之(🔡)進の住居すまひといふ(🚃)は、(🌔)ど(✋)こ(👌)から見(💨)て(🎳)も古い粗造な農家風の草屋。もとは城側し(🕸)ろわきの広小路と(🛁)いふところに士族屋敷の一つを(❕)構(gòu )(🚇)へたとか、其(qí )(🤓)はもうず(😾)つと旧ふ(💚)るい話(🥐)で、下高井の方か(🗄)ら(🌉)帰つて(🕧)来(🧦)た時に、今(🦇)のと(🙊)ころへ移(yí )住う(⛪)つりすんだので(🎳)あ(♈)る。入口の(⛺)壁の上に貼付けたものは、克よく北(běi )信の地方に見(🙄)かける御札で、烏の群れて居る光景さまを表(biǎo )してある。土壁(🖌)には(👷)大根の乾(qián )葉ひば(🤩)、唐辛たうがらしなぞ(🏩)を懸け(🔩)、粗末な(🙂)葦簾よし(🌝)ずの雪(xuě )が(⏯)こひもしてあつた。丁度其日は(🕞)年貢(🏛)ね(🧛)んぐを納める(🚺)と見え、入口の庭に莚(yán )(🔴)むしろを敷きつめ、堆高う(🤱)づだ(🏻)かく盛上げた籾もみは土間一(yī )ぱいに成つ(🕣)て居(😪)た。丑松は敬(jìng )之(zhī )進を助け乍ら、一緒(xù )に敷居を跨(✌)いで入(rù )(😻)つた。裏(🏛)木戸のところに音作、そ(🤕)れと見て駈(🥑)寄つて、いつまで(😊)も昔忘れぬ従僕しもべら(👀)しい挨拶(✳)。
間近かの(👂)樹で、鴉が啼いた(💺)。それを(🤺)最(🏉)後にして、光(guāng )も音もな(🌚)い。まっ暗(àn )な山が、彼を(🐩)包んで(🌠)しまった。彼は(🚇)黙然として考えにふけ(👼)った。
「ええ、つまり時代に圧迫(🐒)さ(🛩)れたり、だまされたりして、誰もが自分の(🥂)良心(xīn )(🚰)どおりに動けなくなるってい(🔜)う(🍪)意味だ(🤰)ったと思います。」
「僕(pú )、(💕)あれから、毎日一度は、(📦)き(🤸)っと古い(🏃)校舎に遊(yóu )びに行ってたよ。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 01:02:03収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025