○(☕) (👂)本章は重出。八章(zhāng )末段參照(🍛)。
一四(二(èr )一九)(🔸)
○(🛎) こ(👁)の一章は、一般(❤)の個人に対する戒(jiè(🎁) )めと解するよりも、為(🍅)政(zhè(🤢)ng )家に対する戒(🌩)めと(🏓)解する方が適(🚞)当だと(🌎)思(sī )つたので(🏦)、思い切(🕴)(qiē )つて右のように(🏋)訳し(🍘)た。国民(🏒)生活(🐧)の貧(🦒)(pín )困(kùn )と苛察(chá )な(⛸)政(📫)(zhèng )治とは、古(🐄)(gǔ )来(🌬)秩序(xù )破壊(huà(📽)i )の最(zuì )大(dà )の原(💷)(yuán )因(yī(🌮)n )なのである(🌌)。
「仁と(🤹)いうものは、(📩)そう遠(yuǎ(🙊)n )くにあるものではない。切実に仁を求め(😰)る(🦇)人(rén )に(💙)は、仁(👆)は刻下に実(⛑)現(xià(🐒)n )され(🌒)るのだ。」
「(🕡)音楽が正しくな(🛳)り、(🥒)雅(🥦)(yǎ )がも(⬛)頌しょうもそれ(⏫)ぞ(🕣)れそ(💡)の所(🎩)を(🈳)得て誤用さ(🤛)れないようになっ(😥)たのは、私が衛(🏭)から魯(🈴)に帰って来たあとのことだ。」
おの(🕴)のくこころ。
「(🐶)知(zhī )者には迷いがない。仁(⏸)者には(🚂)憂いがない。勇(🧐)者(zhě(🕐) )にはおそれ(❔)がない。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025