子(zǐ )罕(hǎ(🌐)n )しかん第(📤)(dì )九
○ 友(🔠)人(🛩)と(😇)いうのは、(🐩)おそら(🐬)く(🛍)顔(🌂)囘のことで(🖇)あろう。
「知者には(📐)迷(🥉)いが(👃)ない。仁(🤔)者(💧)には(🌜)憂(yōu )いがない。勇者(🖼)にはおそれがない。」
○ 本章には拙訳(👄)(yì )と(🎅)は極端に相(xià(🈺)ng )反する異説がある。それは(🆔)、「三(🧥)(sān )年(niá(📅)n )も学(🤝)(xué )問をして俸(🚅)祿にありつけないような愚か者は、めつたにない」という意に解(🌩)す(🏍)るのである。孔子の言葉としては(🥌)断(🗼)じて同(🎦)意し(🌠)がた(❣)い。
無き(🍛)を恥じらい
「(🍵)学問は追いかけて逃がすまいとするよ(🤼)う(🍙)な気持でやっても、なお取(🔎)りに(⚫)が(🏋)すおそれがあるもの(🛰)だ(😠)。」(🏯)
「文王(🍏)がなくなられた後、文と(😧)いう言葉の内容をなす古聖の道(dào )は、天(🚿)(tiān )意(💷)によって(😣)この私(sī(💬) )に(🛴)継承され(🛣)て(⏫)いる(✅)で(⏭)はな(🥤)いか。もしその(💳)文(💹)をほろ(👆)ぼそうとする(🥪)のが天意であるな(🌎)らば(⏩)、何(hé )で、後の世に(🥝)生れ(🍯)たこの私(🗜)に、(🏏)文に親し(🛶)む(🗡)機会が与えら(🍧)れよう。文(🏇)をほろぼすまい(👨)と(🍜)い(🐓)う(🍟)のが天意であるかぎり、匡の人たちが、いっ(⚡)たい(🤐)私に(🔢)対して何(🌁)(hé )が出来るというのだ。」
二(🥇)〇(二二五(wǔ ))
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025