九((🤪)一九(jiǔ(⏭) )三)
「やぶれた綿入を着(zhe )て、上等の毛皮(🦅)を着(zhe )て(🎏)いる者と(📇)並んでいても、平気(qì )でいられるのは(🌾)由ゆ(🕧)うだ(👈)ろうか。詩経に、
一(🏛)二(一(🎛)九(jiǔ )六)(🥕)
「君(😠)子(zǐ(💴) )は気(♿)持がいつも(🏚)平和でのびの(🙎)びとしている。小人(💙)はいつもび(✋)く(⛷)びくして何かにおびえている。」
○ この章の(✔)原文は(⛸)、よほど言葉を補(❔)つて見(❌)(jiàn )ないと意(💱)味が通じ(🎴)ない(🅱)。特に(🥊)前段と後(hòu )段(🈶)(duàn )とは一(🐃)連(🍜)の孔子の言(👆)葉になつ(🕺)て居り、その間(jiān )に(🚃)意味(wèi )の連絡が(📱)つい(💂)てい(🔴)ない(🌑)。また、後(🌴)段(🤶)において(🗝)は周(zhō(🐣)u )が殷(🔭)に(📯)臣事した(🕉)ことを(☕)理(⛱)(lǐ )由に「至徳」と称讃(🎽)してあるが、前段に(🙂)出てい(👼)る武王(🚌)は殷(🏹)の紂王を討伐(💜)した人で(🆘)ある(👶)から(🥞)、文(🖕)王時(shí )代に(🍯)対す(🛒)る称讃(📎)と見る(🍩)の外(wài )はない(👐)。従つて「文(➖)王(wáng )」という言葉を補つて訳することとし、且(qiě )つ賢臣(🤽)の問題で前後を(🥑)結びつけて見た。しか(🚗)しそれでも前後(hò(💘)u )の連(😁)(lián )絡(🌍)は(🔌)不充分(fè(😾)n )である。とい(🤓)うのは、文王の賢臣が武(wǔ )王の時代になると、(🍜)武王をたすけ(⛽)て殷(👉)を討(🕳)たせたことになるからであ(❌)る(♿)。とにか(👁)く(😂)原(yuá(🌐)n )文に何等(děng )かの錯誤がある(📼)のではあるまいか。
○ 次((🔖)原文(🐴)(wén ))==一(😾)(yī )般に「つぎ」「第二(⛹)」の意(yì )味に(📣)解さ(😶)れているが、私は(🎮)「途次(🤺)」な(📛)どという(👑)場(chǎng )合(💫)の「次(cì(🏻) )」と同(🕳)じく、目(🎮)標(biā(😜)o )に達(📝)(dá )する一(yī(🌯) )歩(bù )手(🎞)前の意に解したい。
二四(⌚)(二二(⤴)九)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025