○ 孟(🦂)敬子==魯(lǔ )の(🎎)大夫、仲孫氏、名は捷。武伯(🌊)の子。「子(🥟)」は(🍾)敬(jì(🦒)ng )語(🚡)。
「流転の相(xiàng )すが(🗃)たは(🍷)こ(🛏)の通りだ。昼とな(🚴)く夜(yè )となく(🕹)流れてやまない。」
○ 昭公(💢)==魯の(🏿)国(guó(🍡) )君、名は稠(chóu )(ちよう)(🚪)、襄公(🌿)(じようこ(🎌)う(😖))の(🥊)子(zǐ )。
「しかし(🤝)、(💯)わずかの人材でも、その有る無し(💑)では(🕛)大(dà )変なちがい(🦅)である。周(zhōu )の文王は天(🏑)(tiān )下(xià )を(🏽)三分してそ(🍼)の二(💝)を支(🚡)配下におさめてい(🈷)ら(🈲)れたが、それで(👀)も殷に臣事(🔍)(shì(😞) )して(🧛)秩序をやぶられ(🏸)なか(🍰)った。文(🛢)王時(shí )代の周(🏚)の徳は至徳という(⌛)べきであろう。」
「(🐵)私はまだ色(sè(💏) )事(💔)を好(🍦)むほど徳を好む者を見たことが(🍉)ない。」
○ (🛑)この章の原文は、よほど言葉を補つ(💌)て(🛅)見ない(🚳)と(🐬)意(📸)(yì(📮) )味が通じ(🏈)ない。特に前段(😑)と後(hòu )段とは(🏚)一(🍗)連の孔子(zǐ(😐) )の言(😦)葉になつて(🔳)居り(💪)、(➰)その(🕯)間(jiān )に意味の連絡がつ(🗨)いていない(📞)。ま(🍮)た(🗻)、後(😂)段(🖱)(duàn )にお(🕉)いては(🔠)周が殷(yīn )に臣事(shì )したこと(📖)を理(🙀)由(🆎)に「至徳(🌞)」と称讃してあるが、前段に出(chū )ている武王は(💪)殷の紂(🍍)王(wáng )を討伐した人であるから、文王時代(🤺)に対す(🎱)る称讃(zàn )と(🌴)見るの(💁)外(🦈)はない。従つて「文王(wá(✳)ng )」という言葉(yè(💤) )を(⬇)補(bǔ )つて訳(⤵)する(🤢)こととし、且つ賢臣(🔽)(ché(⌚)n )の(😖)問(wèn )題で前後(🌽)を結びつ(⛔)けて見(🍴)た(🙈)。しかしそ(😧)れでも前後(🧡)の連絡は不充分である。というの(🕊)は、文(🎣)王(🕰)の(🔸)賢臣が武王(wáng )の時(shí )代にな(🌞)ると(🏫)、武(wǔ )王を(🐳)た(🥎)すけて殷を討たせたこと(🍢)になるから(🍂)である。とにかく原文(🐈)に何等(📴)かの錯(cuò )誤が(🐔)あ(🌏)るのでは(😘)あるまいか。
○(🏧) 綱==これを「網(🦀)」の誤(wù )り(🕑)と見て(🚌)「一網打尽」の(😏)意(💐)味に解する説もある。しかし、当(dā(🐲)ng )時の魚獲(🈷)法に、大(dà )綱にたくさんの小綱を(👚)つけ、その先に釣針をつ(🦖)けて、そ(💐)れを(🍫)水に流す(🌭)方法があり、それを(🆙)綱(gāng )と(🐡)いつたというの(😺)が正(⛷)しいよう(💱)である。しかし、いず(🌄)れに(🍗)しても、本(běn )章の結局の意(🆖)味に変りはない。
「惜し(📫)い人物だった。私(🚜)は彼(🤘)が進(jìn )んでいる(📜)とこ(🤠)ろは見たが(😂)、彼(🐹)(bǐ(💯) )が止(🈷)まっていると(✔)ころを見た(✖)ことが(💅)なかったのだ。」(🐗)
二(二(🐲)(èr )〇(🏣)七)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025