○ 次(原文(wé(🌊)n ))=(👟)=(🔦)一(⬛)般(bān )に「つ(🚰)ぎ」「(🃏)第二」の(🐦)意味(👑)に解されている(🌜)が(📖)、(🌈)私は(💼)「途次」な(🐗)どという場(chǎng )合(hé )の「次」と(🎭)同(🖼)じく、目標(🧤)(biāo )に達する一歩(🕠)手前(qián )の(➰)意に解した(😇)い。
二(èr )三(二(èr )二八(bā ))
一(🙆)(二〇六)
三〇(二三(sā(⬜)n )五)
○ こんな有(yǒu )名(📝)な言葉は、「三軍も帥を奪うべし、(🥣)匹夫も志を奪う(🥖)べから(🐦)ず」という文(wén )語(🔠)体(🐝)(tǐ(🚳) )の直訳(yì )があれば充(🍶)分(fèn )かも知れな(😳)い。
一五(二(👪)二〇)
「何か一つ話し(🥉)てやると、(🅱)つぎ(🚏)からつぎへ(🌓)と精(⬜)進して行(háng )くのは囘(huí )かいだけかな(🐡)。」(🌯)
○ これは孔子晩年(niá(🀄)n )の言葉にちがい(🕡)ない。それが単なる無常(🌀)観(💽)か、過去を(⬜)顧みての(👼)歎声か、或(huò(🥏) )は(🕘)、たゆみなき(🍐)人間の努(🚶)力を祈る(➰)声(shē(🐹)ng )かそも(🚙)そもまた、流転(🏰)をとおして流るる道(dào )の永(yǒng )遠(🕓)(yuǎn )性を(🌰)讃美する言(yán )葉か、それは人(ré(🛐)n )おのお(🌞)の自らの(⚡)心境によつて解するが(🏻)よ(🎶)かろう(💞)。ただわれわ(🤺)れは、(➡)こ(🤢)うした言(🔰)(yán )葉の裏付けによつ(📛)て、孔(🍆)子の(🛵)他(⛴)(tā(🕧) )の場合(🚢)の極めて(👗)平凡ら(🔼)しく(🏒)見える言葉が一層深く理解(🏚)されるで(❔)あ(📎)ろうことを忘れ(🏔)てはなら(🗣)ない(🤙)。
○ 本章(zhāng )は孔(🏮)(kǒng )子(🧛)がす(😛)ぐれた君主の出ないのを(🙆)嘆いた(🥔)言(🤚)葉(👛)で、それを直接い(🍕)うのをはばかり、伝説の瑞祥を(👏)以てこれに代え(😖)た(🛹)の(🕛)で(💆)あ(🏾)る。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025