○ 本章(🎉)(zhāng )については(🌻)異説が(🚀)多(⏫)いが、(🖼)孔(kǒng )子の言(yán )葉(🛬)の(🔷)真意を動かすほど(💤)の(📭)ものではない(🚈)ので(⛑)、一々述(shù )べ(🔸)な(🙁)い(😯)。
よきかなや(🏜)、
「先(📖)生(shēng )は、自分は世に用いら(🔓)れなかった(💅)ために、諸芸に習(xí(❄) )熟し(😰)た、とい(👷)われ(🌺)たこ(🔅)とがある。」
こがれるばかり、(😀)
○ 匡==衛の一(yī )地(dì )名。陳(♈)との国境(jìng )に近い。伝説(🛍)によると、魯の大夫(fū(🚨) )季氏(shì )の家(🏎)臣であつた陽虎という人が(🥁)、陰(yīn )謀に失敗して国(🎇)(guó )外(💄)に(🐘)のがれ、匡(🗂)において暴虐の振舞があり、匡(🏺)人は彼(🏾)(bǐ )を怨(👂)(yuà(📪)n )んでいた。たまたま孔(kǒng )子の一行が衛(wèi )を(🚧)去つて陳に行く途中(zhōng )匡(🈳)を通りか(🧀)かつた(🧐)が孔(kǒng )子の顔が陽(yáng )虎そつくりだつたので(🌞)、匡(kuā(🚌)ng )人(🎳)は兵を以て(🌏)一行(háng )を囲(🚇)むことが五(🐂)日(🌘)に及(jí )んだというのである(🌁)。
(🏧)曾(💋)先(🎅)生が病床にあられた時、大夫の孟敬(📦)子が見舞に(😛)行っ(🍗)た。すると、曾(🖐)先生が(🤞)いわれた。――
○(🛐) 唐・虞==堯(🏕)は陶(📚)唐氏、舜は(📇)有虞(yú(🍼) )氏(🏝)(shì )な(⛴)る故(🏂)、堯・舜(🚿)の時(shí )代を唐・虞の(📜)時代(🚼)(dài )という。
一(yī )四(🎅)(一(yī )九八)
「熱狂的な人は正(🏐)(zhèng )直なものだ(🥜)が、そ(🧥)の正直(🐮)さがなく、(👋)無(👌)知な人は律義な(🏖)もの(🚞)だ(😐)が(♋)、(🚠)そ(🈲)の律儀さがな(🏑)く、(⏺)才能のない(🥒)人は信(xìn )実(shí )なものだが、そ(⏫)の信(xìn )実さが(🏠)な(🍛)いと(🏄)すれば、も(🔎)う全(quá(❕)n )く手が(👷)つ(🔣)けられない。」
「篤く信じて学問(wè(😽)n )を愛(🚂)せよ。生死(🎾)をかけて道を(🧛)育(👯)てよ(🙄)。乱れるきざ(🍺)し(🐨)のある国には入らぬがよい(🆓)。すでに(🏬)乱れ(🚤)た国には止ま(😋)らぬ(👢)がよい。天(😍)下に道が行われてい(🎄)る(🤽)時に(🚔)は、出でて働(dòng )け。道(🙍)がすたれてい(🛏)る(🐀)時(shí )には(🍋)、退(🏽)いて身を守れ。国に道が行わ(🔄)れていて、貧賎で(🍘)あるのは恥(🖼)(chǐ )だ。国(guó )に道が行われないで、(💩)富貴で(🥡)ある(🏄)の(🛐)も恥(🦑)だ(🎙)。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025