三一(一(⛸)七(qī )八)(📫)
○ (📄)本章(zhāng )は「由らしむべし、知らしむべ(🍃)からず」(🍙)という言葉で広く流布さ(📷)れ、秘(🆎)(mì )密(❔)専制(🐂)政治の(🐬)代表(🔹)的(de )表現(🐛)であ(⛵)るか(🤵)の如(🥪)く解釈されてい(🧛)るが、これは原文の「可」「不(👗)(bú )可」を「(🚉)可能」「不(Ⓜ)可能(🕕)」の意味にとら(🏟)ないで、(🙀)「(🔭)命(🤬)令」「禁(jìn )止」の意味にとつ(👳)たため(🎚)の誤りだと私は思(sī(🧢) )う(🤸)。第一(🌱)(yī )、孔子(zǐ(😭) )ほど教(🙅)(jiāo )えて(⛓)倦まなかつた人(👕)(rén )が、(😬)民衆の知(🌰)的理(lǐ )解を自ら進(🚁)ん(🍼)で禁止(zhǐ )し(🧝)ようとす(🐿)る道理はな(📲)い。む(📈)しろ、知的(🌐)理(lǐ )解を求(🌲)めて容易(🕺)に得られない現実(🐖)を知り、それを歎きつ(📍)つ、その体験に基いて、いよい(👲)よ徳治(🦅)主義の信念を固(🔃)(gù )め(🔫)た言葉(yè )として受取る(🤽)べきである(🎪)。
○ (🎺)堯は支那(🕵)の歴史で知られて(🎸)いる最初の聖(👠)天子。
二〇((🗜)二〇四)
○ 乱臣(原文)(🥄)==(🛐)この語(🎴)は現在普(pǔ )通に用(🙉)(yòng )いられている意味と(🖐)全く反対に、乱を(🚵)防(➖)(fáng )止し、乱を(🎠)治める(🗜)臣とい(🍘)う意(🚇)味(㊗)に用(yòng )いられている。
「知ってお(⭐)られます(🧠)。」
○ この章の(🐿)原文は、よほど(🏋)言葉を補(bǔ )つて見ないと意(🥝)味が通(tō(😴)ng )じない(👠)。特に(🚬)前段(💘)(duàn )と後段とは(🏆)一連の孔子の言葉に(📬)な(🚫)つて居(jū )り、その間に意(yì(🎶) )味の(🎢)連絡が(🦏)ついていない。また(🐠)、後段(🐖)(duàn )においては(🎡)周が殷(yīn )に臣事(shì )し(🐎)たこ(💷)とを理(lǐ(🕟) )由に「至(🧚)徳」と称(🎴)讃してあるが(🌈)、(🚯)前段に(🥙)出て(🚗)い(🚔)る(🙀)武王は殷の紂(zhòu )王を(🤘)討(tǎo )伐した人(🤙)であ(🦌)るから(➿)、文王時代に(🍃)対(duì )する称(🏒)讃と見(🌆)(jià(🌨)n )るの外は(🏔)な(🎻)い。従(có(✒)ng )つて「文王(📕)」とい(😁)う(🔅)言葉を補つて訳(📅)するこ(🙁)ととし、且(qiě )つ賢臣の問(🔽)題(🌄)(tí )で(🌒)前後を結びつ(🐽)けて見(⛏)(jiàn )た。し(😵)かし(🔘)それでも前後の連(😞)絡(👴)(luò )は不(🚩)(bú )充分である。というのは(👓)、文王の賢臣が(📄)武王(🚩)の時代にな(🎼)ると、(🔇)武(📆)王をたす(💼)け(🙈)て殷を討たせたこ(🚌)とになるから(⛄)であ(🏦)る(🏑)。とにかく原文に何等(děng )かの錯(cuò )誤(wù )があるのではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025