二〇(二二五(🕜))
花(huā )咲(xià(✊)o )きゃ招く(👒)、
一一(yī(🍫) )(一九五(wǔ(🐷) ))
お(🦆)のの(〰)くこころ。
○ 以上の(👲)三章、偶然か、論語(🅾)の編(biān )纂者に意(💈)(yì )あつ(🐻)て(👪)か、孔子(💷)の門人中最も目(📨)(mù )立つている顔渕と子(🌚)路(lù )と子貢(💦)の三(🔁)人(⛽)をつぎつぎにとらえ来つ(📔)て、その面目を躍如(rú(📛) )たらしめている(🕠)。こ(🍍)の(😐)三章を読む(🍞)だけ(🕎)でも、すでに(🐩)孔門の状(🌨)況(🕝)が(📪)生き生きとうかがわ(😮)れるではないか。
一(yī )〇(一九四)(🕜)
○(🔅) 老子(⛲)に「善行(⛸)轍迹無し」(🗳)とある(🖍)が、至徳の境地(🗼)(dì(♉) )に(🚉)ついては、老子も(🛠)孔子も同(👅)一であるのが面(🏢)白い。
「かりに周公ほどの(😉)完璧(bì )な才能(néng )がそなわって(🏯)いても、その(♍)才能にほこり、他人の(🍾)長(zhǎ(🍫)ng )所を認めないよ(🙀)うな人であ(🤜)るなら(👿)ば、もう見(😯)どころのない人物(📑)だ。」
○ この章の原(yuán )文(📩)は、よほど言葉(yè )を(🐏)補つて(🚾)見ないと意味(🔉)が通じない(🎇)。特(tè )に前(🌀)段と後段とは一(yī(🍾) )連(liá(🛹)n )の孔子(🙅)(zǐ )の(🔊)言(yá(🥃)n )葉(⏳)(yè )になつて(〽)居(🏜)り、(👃)そ(🌠)の間(jiā(🐞)n )に意味の連(lián )絡(luò )がつ(🔘)いていない(🔉)。また、後段(duàn )においては周が殷(yī(🥕)n )に(😘)臣(🚸)事したことを(🏐)理由に「至徳」と称(💔)讃してあるが(🕘)、(🖖)前段に出(🤓)ている(🙌)武王は殷の(🔌)紂王(wáng )を討伐(fá )した(🐉)人(✴)(ré(🤙)n )であるから、文(🥉)王時(shí )代に対する称讃と見(⏸)るの外はな(⬆)い。従つて「文王」という(📯)言(yá(🗣)n )葉(💽)を補つて訳す(🥨)るこ(🤒)ととし、且(qiě )つ賢(⛴)臣(chén )の問題(tí )で前後を結びつけ(💊)て見(🖱)(jiàn )た(🚲)。しかし(🏠)そ(👜)れでも前後(hòu )の連絡(luò )は不充分である。という(🅾)の(❓)は、文(🈺)(wén )王の(🏥)賢臣が武(wǔ(♿) )王の時代(😘)になると、武王(wáng )をたす(🍔)け(🏢)て殷(🚃)(yīn )を討(🌐)たせたことになるから(🗿)である。とにか(👸)く原(🦗)(yuán )文(⏬)に何等かの(🍀)錯誤(wù(🈵) )があるのでは(🥀)あるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025