(🌭)先師は(♿)それだけ(⏰)いって退かれた(♓)。そのあ(🈁)と司敗は巫(🔇)馬期ふ(🔡)ばき(🎃)に会(🏵)釈し、彼を自分の身(📌)近(🌊)かに(🍅)招いてい(🆒)った(⛎)。――。
二(🛃)九(二三(🏼)四)
(🔁)先(🖍)師は釣りはされたが、綱(gāng )は(🌵)えなわはつかわれなかった。また矢(shǐ )ぐ(🤫)るみで鳥(niǎo )をとら(〽)れることはあっ(👹)たが、ねぐら(🏪)の鳥を射た(🕌)れることはなかった。
無きを(👊)恥じら(😞)い(✋)
○ 大宰(zǎi )==官名で(🥦)あるが(🔙)、(🍭)どんな官であるか明らかで(Ⓜ)ない。呉(🤩)の官(🎳)吏(lì )だろう(🈁)と(😛)いう(🤯)説がある。
○ 孔子(zǐ(🏦) )が昭(zhā(🏖)o )公は礼を知つていると(😦)答(🚘)えたのは、自分(😶)(fèn )の国の君主のことを(🦒)他(🌇)(tā )国(guó )の(🧘)役人(🛬)の前でそ(🍑)しる(📛)のが非(🎩)礼であり、且(🍖)(qiě )つ(⛺)忍(rěn )びなかつたからであろう。し(🧙)か(🌠)し、事実を(🌿)指(👹)摘され(📨)ると、それ(🥎)を(🦎)否定もせず(🎐)、また自己辯護(hù(🏟) )もせず、すべてを自分の不明に帰した(🆚)。そこに(✳)孔子の面目が(💨)あつ(🏙)たのである。
○ この一(yī )章(😀)は、一般の個人に対する戒(jiè )めと(📜)解(🦉)するより(🎍)も、為(🚶)政家(❇)(jiā(⛴) )に対する戒めと解する方が適(shì )当だと(🖕)思(sī )つたので、思(🤓)い切(qiē )つ(🎣)て右のように訳した。国(📗)(guó )民生活の貧(😕)困と苛察な政(💚)治とは、(😃)古来(⛔)秩序破(🕗)壊(🧤)の最大の原因なのである。
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025