○ 匡==衛(wè(🌪)i )の一(yī )地名。陳(ché(🙋)n )との(🐵)国境に近(🤜)い。伝説によると(🐅)、魯の大(🚳)(dà(🎮) )夫季氏の(🥄)家臣であつた陽(yáng )虎(🕳)(hǔ )とい(😑)う人が、陰(yī(👷)n )謀(móu )に失(shī(🗣) )敗して国(guó(🏦) )外にのが(😀)れ、匡(kuāng )にお(💚)いて暴虐の(🚐)振舞があ(🌰)り、匡人(rén )は彼(bǐ )を怨(yuàn )んでいた(🉑)。たまた(🏖)ま孔(kǒng )子の一(👶)行が衛を去つて陳に(🐘)行(háng )く途(👠)中匡を通りかかつたが(🎚)孔(🤳)子の顔が陽(🐖)(yá(🗞)ng )虎そつくり(🙌)だつたの(🕙)で、匡人は兵を以て一(yī(🈴) )行(há(🎑)ng )を(😪)囲むことが(⚓)五(wǔ )日に及んだというのである。
一一(二(🦀)一六)
「社会秩(zhì(😢) )序の破(🔑)壊は(🤦)、勇(🚀)を(✡)好(⛔)ん(🚫)で貧に苦しむ(😐)者(📫)(zhě )に(🥁)よってひき起(👥)され(🍳)がちなもので(🐦)ある。しかしまた、道(🔈)にはずれた人を(🕜)憎み過ぎるこ(📏)とによってひ(🐶)き(😅)起されることも(❎)、忘(wàng )れてはな(🕺)らない(🚸)。」
「私は(📭)まだ色(💊)事(🐼)を好むほ(👘)ど徳を好む者を見(jiàn )たことがない。」
「社(🐤)会秩序の破壊(huà(🏡)i )は(🌞)、勇を(👒)好ん(🏛)で(🔁)貧(pín )に(♊)苦し(😈)む者(❕)(zhě )によってひき起さ(📠)れがちなもの(🕜)で(🍈)ある。し(🕥)かしまた、道には(🆎)ずれた人を憎(zē(👉)ng )み過ぎ(🤳)る(📻)ことに(🚾)よってひ(💔)き起されることも、忘れて(📊)はならない。」
「文(wé(😉)n )王がなくなられた後、(😓)文(🧒)と(🛏)いう言葉の内容をなす古聖の道(dào )は、天意(🌰)(yì )によっ(💋)てこの私に継承(🔃)(chéng )されてい(🛡)るでは(👰)ないか。も(🚙)しその文をほろぼそ(🍪)う(🤢)とするのが天意(yì )で(💛)あるならば(😥)、(🗽)何で、後の世に生れたこの私に、文に(🖼)親しむ(📥)機会が与え(📢)られよう。文を(💞)ほろ(⛺)ぼすまいとい(🎖)うのが天意(📁)(yì )である(🎃)かぎ(✍)り、匡の(🍴)人たち(😕)が(🥝)、いったい私に対して何(🐅)(hé(🔯) )が出来(😢)るとい(👸)う(🌪)のだ。」
三(二(èr )〇八)
「恭(gōng )敬なのはよいが、それ(🌚)が礼にかなわな(🕎)い(🚬)と(🎩)窮屈になる。慎(🌞)(shè(🛍)n )重(🎇)なのは(🦋)よいが、それが礼にかな(🔈)わないと(😖)臆病になる。勇敢なのはよい(🚂)が、それが礼にかなわな(🛀)いと(👁)、不逞に(🤺)なる(🦁)。剛直(zhí )な(🕠)のはよいが、それが礼にかなわないと苛(🅱)酷に(🔗)なる(💽)。」
二六(🤜)(liù )((😇)二三一)
○ 子貢は孔子が卓(zhuó )越(🅾)し(😌)た徳と政治能(néng )力とを持(👧)ちながら、(⬛)い(😆)つ(🕤)までも(🔣)野にあるのを(🔺)遺憾(🏻)(hàn )として、かようなことをいい出したのであるが(💸)、子(zǐ )貢(🎩)ら(💇)し(🅱)い才(🚤)気の(🏸)ほとばしつた表現(xiàn )である。それに対する孔(🐒)子(zǐ )の(🤯)答えも、じ(📙)よ(🚕)うだんまじりに(🎹)、ちやんとおさ(✳)え(🚔)る所は(🌠)おさ(🛂)えて(🚟)いるの(🐱)が面白い。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025