彼は、使を遣わして、いく度となく(🏰)孔(kǒng )子に会見(♟)を(🕌)申しこ(🛸)んだ。孔子(🏸)(zǐ(🔤) )は、しかし、頑(wán )として応じ(🥑)なかった。応(🐺)じなければ応(🚖)じ(💩)ないほ(🏹)ど、陽貸(dài )と(🎀)しては(♊)、不安を感(🏜)じるの(🚈)だった。
「(🤶)大まかも、大まかぶり(👞)だと思います(👖)が…(🤖)…」
「やはり仲弓に(🕊)は人(🌻)君の風がある。」(🤠)
かと(🗞)いって(🔛)、孔(🥤)子に対して、「そんな遠(yuǎn )まわしを云わないで(✡)、も(🍜)っとあからさまにいって(🔦)下(😁)さい。」とも云(💈)いかねた(🏡)。もし(🌌)孔子に、諷(👻)刺の意志がないとす(☕)ると、そん(🦗)なこ(🚽)とを云い(🥄)出すのは(🕤)、(🚖)礼を失(📸)(shī )することになるか(💖)ら(📉)で(⛪)ある。
「ふふむ。す(🥟)ると、わしの眼に(🚯)何か邪(xié )悪(🧟)な影でも(🤐)射(shè(🎤) )して(📣)いるのかな。」(😻)
1 子(zǐ )曰(🍫)く、法語(🐱)の(🗳)言は(🅾)能く従うこと(✨)無から(⛲)ん(⌛)や、之(zhī )を改むるを貴し(🚸)と爲(📺)す。巽与(🥧)(そ(🈺)ん(♓)よ)の(💒)言は(🚕)能(néng )く説(shuì )((🍜)よろこ(🥑))ぶ(⚽)こと(🧢)無(wú )からんや(🎥)、(🍋)之を繹(🐱)(たず(💍)ぬ(📳))(🆖)る(🌴)を貴しと爲す。説びて(🚎)繹(yì )ねず、従いて改めずんば(🔲)、吾(wú )之を如何(🔒)(hé )ともすること末((📸)な(🈲))きのみと。((😒)子罕篇)
(礼(lǐ )にそむく(🥎)わ(🌇)けには行(🕺)(háng )かない。しか(🏁)し、無道の人に招かれて、たとい一日たりともこれ(🏋)を相(💚)たすける(🤳)のは士の道でな(📧)い。況ん(🍛)や策を以て乗じられる(🤑)に於てをや[#「於てをや」(🌆)は底(dǐ )本では「於て(📊)おや」(🏈)]である。)
彼(bǐ )のために多分用意され(🏯)ていたであろう午飯を、彼(🦄)の帰(guī(🎋) )ったあと、(🦈)陽貨がどん(📑)な顔をして、どう仕(🐾)末(🎼)したかは、孔(🏟)子(🧤)自(zì )身(💅)の関すると(🕒)ころではな(⏲)かったのである。
「やは(🌵)り(♋)仲弓には人君の(📢)風(fē(🗄)ng )がある。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025