「(🔽)散歩(🆓)(bù(🚑) )がて(🌒)らオ(🚰)バコ(🌞)の実を(🌚)採(😜)りにいらっし(👟)ゃ(📝)いました(🚱)――子(zǐ )供(gòng )を(👡)連れ(🍍)て」
こう叔母に言われて、正(zhè(🔼)ng )太は垣根(❎)(gēn )越し(😾)に家(♒)う(💚)ちの内なかを覗のぞい(✂)て見(🏋)た。
(🌿) それで耳が(⭕)長(zhǎng )いぞ」
「母さん」
雪はまだ深く(🗡)地(😤)にあった。馬車(🐟)が浅間(🧕)(jiān )の麓(🖊)ふも(🚽)とを廻るにつれて、(💪)乗客(🏋)は互に膝(xī )ひざを突合せて震えた。二里(🅿)ばかり乗(🚿)った。馬(😻)車を下(xià )り(🍘)て、それから猶なお山(⤴)深く入(🗿)る(📍)前に、三吉はある休(xiū(🤨) )茶(🍄)屋の炉辺ろばた(✍)で凍(🚂)えた身体(tǐ )からだを(🈁)温め(💥)ずには(😗)いられなかっ(🔳)た(🧒)。一里半ばかりの間、往来する人も稀まれだった。谷々の氾(❓)濫(🐉)はんらんした跡は(🈶)真白(bái )に覆おおわ(🙃)れてい(💘)た。
「伯母さん(🚎)、(🧘)お化(🔩)粧(🎎)つく(🆑)りするの?(🐠)」(🌏)とお房は伯母の(🐱)側(🔳)(cè )へ来て(😹)覗(🍖)のぞい(🎦)た。
「伯母さんだって、お(😡)化粧(zhuāng )す(🌝)るわ(👔)い――女で、お前(🏼)さん、お化粧しないような(🎷)者があらすか」(👿)
乗(🚿)換えてから、客が(👃)多かった。三吉は(🔞)立(🛤)って(🐇)いなけ(😙)れば(🛠)成らない位(🍶)(wèi )で、子持(💦)がそ(🙎)こへ坐って了えば、子供の方は一(🕉)人(rén )しか(💳)腰掛け(🏵)る場処(chǔ )も(🛃)無か(✌)った。お(💍)房とお菊(🐡)(jú )とは、かわりばんこに腰掛(guà )けた。お繁はま(👲)た母(mǔ )に抱(bào )かれたまま泣出(chū )して、乳を宛行あてがわれても(😷)、揺(🐟)(yá(🌶)o )ゆすられ(🏾)ても、泣止(zhǐ )な(🚎)きやまなかった。お雪は持(🗣)(chí )余もて(🛥)あ(😳)ました。仕方な(🔻)し(🍖)に(📥)お(🎋)繁(✔)を(🏎)負(🚙)おぶっ(👨)て、窓の側で起たっ(😂)た(🧢)り坐ったりした。
「ああ、オイシかっ(🍢)た」(🈂)とお房(🍖)は香煎こがし(⏮)の附いた口端(💬)を舐め廻した。
と父(🚲)に言(yán )われて、子(zǐ(🍌) )供(💷)は(⏭)彼方(fāng )是方(fāng )あちこちと紅い火を持って廻(huí )った(❓)。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025