「君子が行っ(🕝)て住めば、い(📒)つまでも野蠻(🐬)なこ(🐶)ともあるまい。」
二九(一七六)(🖌)
○ この(🛐)一章は(🥇)、(🌹)一般の個人(🌪)に対(😙)す(➖)る戒めと解(jiě )するよ(🏒)りも、為政(👨)家に対(🎅)す(🎆)る(🧕)戒(jiè(🆎) )め(🌎)と解する方が適(shì )当だと思つたので(🧦)、思い切つて右のように訳(🥨)(yì )した。国民(💲)生活(huó )の貧困と苛察な政治(zhì(🔤) )とは、古来(🏼)秩序(xù )破(pò )壊の最(🚦)大の原(🀄)(yuá(🏕)n )因なの(🗂)である。
六(二(😂)一一(yī ))(🖼)
一(yī )一(一(yī )九(jiǔ )五)
○ 九(🚿)(jiǔ )夷(😀)==九(🏩)種の蠻(🤴)族(⚪)が住(🙎)んでいる(🌰)と(🧒)いわれ(🚴)ていた東方の地方。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025