三(🕗)(sā(👣)n )七(一八(bā(🍻) )四)
○ (♈)孔子が(🧦)昭(zhāo )公は礼(📗)を知(zhī )つ(🐹)ている(🐬)と答えた(🦄)の(🥂)は、自分の(🏠)国の(✡)君主のことを(💆)他国の役人の前でそしるのが(✅)非礼であ(😮)り、且つ忍びなかつたからであろう(🌵)。しかし、事実(🚄)(shí )を指(⛵)摘(zhā(🐟)i )されると、そ(🈺)れを否定(🍓)もせず(🦑)、(🚠)また自己辯護もせず、すべてを自(🎟)分(fèn )の不明に帰した。そ(🛬)こに孔(kǒ(♿)ng )子(📥)の面(👹)目があつ(🏺)たのである。
○ 前段と後(hòu )段(⏫)と(🤮)は、原(⛩)(yuán )文(🕎)(wén )では一(yī )連(lián )の(📻)孔子の言葉(yè )にな(🔠)つているが、内(🥕)容(róng )に連絡がないので、定(dìng )説に従つて二(èr )段に区分した。
九(二(💙)一四)
「堯帝の君徳(dé(🤾) )は(👬)何と大きく、(🕺)何と荘厳(yán )なこ(🕷)とであ(🈳)ろう(🖊)。世に(🌟)真に(💉)偉大なものは天のみであるが、ひとり堯(🐊)帝は天(tiān )とそ(❕)の偉(wěi )大さを共にして(😻)いる。その徳の広大(🔴)無辺さは何と形容してよ(✉)いか(🛣)わからな(🥫)い。人(🚫)はただその(⏫)功業の荘(zhuāng )厳さ(🏑)と文物制度の燦(càn )然(👧)たるとに(😦)眼を見はるの(💜)みで(🚻)ある。」
四(🚪)(二(èr )〇九)
○ (📄)こ(👲)んな(🗯)有名な言(🧢)葉は、「三(🍗)(sān )軍も帥(shuà(🏢)i )を奪うべし、匹夫(fū )も(🍝)志(🏚)を(🍑)奪う(🌔)べから(🏥)ず」と(🤵)いう文語体の(🌾)直(🔴)訳があれば充(🗝)分(🍲)かも知(🈚)れな(🖌)い(☕)。
よきかな(🔢)や、
先師のご病気(🏈)が重かった。子路が(🎩)病気平(♟)癒(yù )のお祷(🍓)りをしたいと(🌷)お願いした(🕳)。すると先師(🥪)が(🧠)い(🛐)われ(📞)た。――
二九(二(🌑)(èr )三(🗂)四)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025