曾(💕)先生が(🚫)いわれた。――
先師の(👐)ご(💖)病(bìng )気が重(💷)くなった時、子路(💛)(lù )は、(🤡)いざという場合のこと(⛪)を考慮し(🛒)て、門(🐀)人(👌)たちが臣下の礼(lǐ )をとって葬(zà(🍦)ng )儀を(💡)とり行(🍇)うように手(shǒu )はずをきめていた(🕓)。そ(🔹)の(🗨)後(😟)、病(bìng )気(qì(🕐) )がいく(⛽)ら(📇)か軽く(🍿)なった時、先師はそのこと(💾)を知られて、子(🥑)(zǐ )路(👣)にいわれ(👎)た(✒)。――(😍)
○ 射・(🚘)御==禮・楽・射(🍑)・御・(👶)書・(❤)数(shù(⏱) )の六(🎄)芸のう(📲)ち射(弓の技術)と御(yù )(車(👬)馬を御する技術(shù ))(🐚)とは比(bǐ )較(🏆)(jiào )的(🔓)容易で下(🔰)(xià )等(📓)な技術(shù )とされ(🌭)ており、とり(🕳)わけ御がそうである。孔子は戯れに本章の(🎹)よ(🐀)うな(🛍)こ(🈹)とを(🦗)い(🆙)いな(📑)がら、暗に自分(fèn )の(🦎)本領(🔑)は一芸(yú(💫)n )一能(néng )に秀(🙊)で(🍏)ることにあるのではない、村人た(🧠)ちの自分に対する批(💫)評は(🍩)的(de )をはずれている、という(👵)意味を門(mén )人(rén )たちに告げ、(🐛)その戒めとし(💸)たもので(✖)あろう。
「そういうことをしてもいいもの(💰)かね。」
○ この一章(🤯)は(🌶)、一(🛑)(yī(🤤) )般の個(🚮)人に(🔂)対(duì )する戒め(🤪)と(🍌)解(jiě )するより(📞)も、為政(🔷)家に対する戒めと解する(🎍)方が適当だと思(sī(🐗) )つ(🙀)たので、思い切(qiē )つ(🙄)て右の(💨)よ(💂)うに訳した(🥖)。国民生活(🚿)の(🍙)貧(🏸)困と苛(kē )察な(😳)政治(📯)(zhì )とは、古(🥅)(gǔ )来(lái )秩序破壊(huài )の最(⚾)大(dà(🛎) )の原(yuán )因なのである。
子貢(👠)が先師にいっ(🎈)た(💀)。――
「文王(🐘)がなく(😏)なられた後、文(wén )という言葉の内容をなす古聖の道は(🖌)、天(🧔)意によってこ(🙈)の私に(🆚)継承(chéng )さ(💐)れているで(🌨)はな(😮)い(🚠)か。も(🤔)し(✝)そ(😂)の文を(🏾)ほ(🤓)ろ(⛩)ぼそうとする(✳)のが(🈁)天意であるな(🤢)ら(🏂)ば、何で、後の世(🔓)に生(😎)れ(♈)たこの(🕺)私に、文に親(qīn )しむ(🤡)機(🛳)(jī )会(huì )が(🤲)与え(🚭)ら(📵)れよう。文をほろぼすまいというのが天意(🥏)であるかぎり、匡(kuāng )の(🐪)人(🔞)たちが、い(🤨)ったい私に対して(🥓)何(🚾)が出来るというの(🎃)だ(🔱)。」
一(🐨)六(🏌)((🐗)二(è(☝)r )〇〇)
○ (🎆)乱臣(ché(👛)n )(原文)==この語は現在普通に用いられている意味(🙉)と全く反対(🛤)に、乱を防止し、乱を治(zhì )める臣(🌥)(ché(🔜)n )という意味(wèi )に用い(🦆)られている。
「詩によ(😢)って情(👛)意を刺戟し、礼によっ(🚂)て(😕)行動に基準を与え、(🕚)楽(lè )がくによって生活(🦐)を完成す(⛺)る。これ(🏓)が修徳(🤙)の道(👑)程だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025