「せっかく道(🚑)を(🥫)求めて(😣)やって来た(🧟)の(🤖)だ(🏧)から、喜(🎬)んで迎えてやって、退(🔤)か(👇)ないようにしてやり(🏈)たいものだ。お前たち(🍽)のように、そうむごいことをいうものでは(💘)ない。いったい、人(🎊)が自分(fè(🥓)n )の身(🗑)を清(qīng )くしようと思(sī )っ(💅)て一(🖊)(yī )歩前進して来(🌵)たら(🏽)、(🎐)その(⚽)清(qī(🥢)ng )くし(🌂)ようと(🌲)す(🐂)る気持を汲んでや(🍝)ればいいので(🚤)、過去のことをいつまでも(🍤)気にする必(bì )要(yào )は(⏬)ないのだ。」
一(yī )七(🎣)(二二二(🤣))
二七(二(èr )三二)
○ この章の原(㊙)文は(🌌)、よほ(🏤)ど(📡)言葉を補つて見ないと意味が通じない。特に(🕦)前段と後(✌)段とは一(😑)(yī )連(👞)の孔子の言葉(🌐)に(🚔)なつて居り、その間(jiān )に意味の連絡がついていない(🌲)。また、後(🔯)段におい(😏)ては周(🥑)(zhōu )が(🔝)殷に臣事したこ(🎪)とを理由に「至徳」と(🕤)称讃してあるが(💕)、前(qián )段に出ている(🛃)武(🐉)王は殷(🍰)の紂王を(🛒)討伐した人である(🕠)から(🚉)、(📈)文王時代に対(duì )する称讃と見るの外(🕹)はな(🕊)い。従つて(🐁)「文王」とい(🚣)う言葉を補つて訳することとし(🍫)、且(🛅)つ賢(xiá(🚼)n )臣の問題で(🕌)前後(🗺)を結びつけて見(🌨)(jiàn )た。しか(🛢)しそれでも前(qián )後(🛋)の連(lián )絡(😋)は不充(chōng )分で(🔢)あ(🎺)る。と(🙁)いう(🌃)の(🎲)は、文王の賢臣(🌯)(chén )が(🖲)武(👭)王の時代に(🕔)なると、武王をたすけ(🐢)て(⭕)殷を討たせた(🤳)ことになるか(🆑)らである(🤓)。とにか(🧖)く原(🧦)文に何等か(🧡)の錯誤が(💆)あるの(🥣)ではあるまいか(🌦)。
○ 友人というのは、(👜)おそらく顔(🙋)囘の(🛰)ことで(📕)あ(😧)ろう。
三(🌹)〇(🍒)(一(🌞)七(🌡)七)
「何(🥞)(hé )という(⬜)荘厳(yán )さだろ(👫)う(🚽)、舜(shùn )しゅん帝と(🔻)禹(🏠)う王が天(♐)下(xià )を治め(🤲)られ(🌱)たすが(🌸)たは。し(🥑)か(❌)も両(liǎng )者共に政治には(🚾)何のかかわり(🔪)も(🤒)な(🚓)いかのようにしていられたのだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025