5(🙏) 子曰く、君子の天下に於けるや(🚠)、適(🛄)無きな(🐝)り。漠(mò(🚎) )無(wú )きなり。義(😫)に之(zhī )れ与に(📒)比(したが)うと。(里(💦)(lǐ )仁篇(piān ))
「4父母の存命(mìng )中(😓)は親のもと(🏻)を(🤖)離れて遠方に行か(🥥)ない(🍢)がいい。も(😙)しやむ(🉐)を(🏾)得(dé )ずして行く場(💓)合は、行先(🔘)を定(dìng )め(👵)ておく(🤧)べきだ(👅)。」
孔子は答をうながした。し(⛓)かし樊遅はもう一度(⛩)「はあ。」と答える(📋)より仕方がな(🐥)かっ(🃏)た(🧤)。
これも別にむずかしいこと(🐞)ではない。子游にいささか無(wú )作法なところがあるの(💇)を思い合(✖)せる(📣)と、孔子の心(🗝)持(chí )もよく(🚘)わかる。
「で、わしは(🛍)、違わな(🏄)いように(💹)な(💋)さ(🐿)るがよい、と(🛸)答(🤲)えて置いた。」
楽長は、な(😭)るほど(🔎)、そう(😡)云われ(😼)れ(🏵)ば、そうだ(〰)、と思っ(😘)た(🐂)。しか(🕛)し、それが自分(fèn )に邪(😻)心(xīn )のある証拠だ(🙇)とは(🔔)、まだどうし(♍)ても(🦌)思(🎡)えな(🐵)かった。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025