(🕋)陽(yáng )貨は、魯の大(dà )夫季平(🥟)子に仕え(🏋)ていたが、季平子(zǐ )が死(sǐ(🚷) )ん(📃)で季桓(🔫)子(zǐ )き(👛)かんしの代にな(♌)ると、(🐸)巧みに彼(🏬)を自(📕)家薬籠中の(🏔)ものとし、遂に彼を(🐈)拘(jū )禁して、魯(🥓)の国政を専(♍)(zhuān )らにして(🔑)いた。孔子は、(✏)その頃(👳)、(✒)すで(❇)に五(📩)十の坂をこしてい(💛)たが、上下こぞっ(🕙)て正道を離れているのを嘆(tà(☔)n )いて、仕官(♊)の(📤)望みを絶ち、ひ(🌲)たす(🔹)ら(🥗)に詩書礼楽(🗒)の研鑚と(🙌)、青年子(zǐ )弟の教育とに専念(👝)(nià(🌫)n )してい(🍑)た。陽貨としては、孔子(🤺)が野(yě )に(🐜)あっ(🌵)て(🚂)、厳(🦒)然(🏁)(rá(🍳)n )として道(🐊)を説い(🦌)ているのが、何より(🥋)も恐ろしかった。で、出(🎖)(chū )来れば彼を(🆔)自(🏈)分の味方に引き入れたい、(🍁)少く(🏄)とも一(🏧)度(dù )彼に会(huì )って、自(🕉)分(🥁)が(🖋)賢者を(❌)遇する道を知(zhī(🖥) )っている人(🍗)(rén )間(jiān )であること(🔰)を示し(🎾)て置(⚓)きたい、と思ってい(👝)た。
と答(🙋)えた。仲弓(gō(🥎)ng )は、孔子がこの言(🗳)(yán )葉(🐠)によって、彼に「敬慎(🦎)」と「寛(🔮)(kuā(🥜)n )恕(shù )」の二徳を教えたものと解し(🦃)て、(🚴)
――(🏘)季(jì )民(mín )篇――(⏮)
「(🍻)そう仰しゃ(🦃)られますと、いか(💲)にも(🔠)私(🦉)に(♌)邪心があるようでご(🏬)ざい(🐷)ますが……(🙀)」
「樊遅(🔟)!」(☔)
「どうも恥(chǐ )かしい次第で(🌯)すが、思い当りません。」
「君は、(😿)奏(zòu )楽(lè )の時に(👭)なると、いつ(🐭)もわしの顔色を(💩)窺わずに(✴)は居れな(🌘)いのではないかな。」
と(🚯)こ(🐮)ろが孔(kǒ(✌)ng )子は(🍜)、あ(👠)とで他の(🚑)門人た(👄)ちに仲弓の言(yán )を伝えて、しきり(🏃)に彼をほめ(❓)た(👴)。そして再びいった(✍)。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025