「ぜ(🙅)い(📴)たくな人(😫)は不遜(xù(🐱)n )になりがちだ(🗝)し、儉約な人(rén )は(🚺)窮(qió(🐛)ng )屈になりがちだが、どちらを選ぶか(🥁)というと、(🥄)不(🆓)遜であるよりは(👛)、まだし(🌞)も窮屈な方が(🍩)い(🤥)い。」
○ こ(🚢)れは孔(👚)(kǒng )子晩年(nián )の(🈴)言(yá(💨)n )葉にち(🛫)がいない。そ(🍏)れ(🎄)が単(💷)なる無(wú(🏇) )常観か、過去を顧みての歎声か(🐂)、或は、たゆみな(🗨)き人(ré(📣)n )間の(🔞)努力(🌀)を(🏞)祈(👯)(qí(🕌) )る声(🎥)かそもそ(🤫)もまた、(🔍)流(🖇)転(🤟)をとおして流(liú(🔌) )る(🥞)る道の永遠(🚹)性(🎏)(xìng )を讃(🏮)(zàn )美する言(yán )葉か、(😲)それ(💅)は人おのおの自(🧞)ら(📹)の心(⛺)(xīn )境(🚾)によつて解するがよ(➕)か(㊙)ろう。ただわれわれは、(🤰)こうした言葉の裏付けによつて、(🐘)孔子(zǐ )の他(📌)の場合の極めて(📍)平凡(🏐)らし(🕵)く見(⛏)える(🐰)言(yán )葉が(😓)一(🚜)層(🥢)(céng )深く(💟)理(🚱)解される(🚪)であろ(🐐)うことを(👦)忘(wàng )れてはな(✋)らない。
一(yī )七(二(🚵)〇一(🗒))
○(🍧) (🐘)柏(🔖)(bǎi )==(😾)「かや」で(🚴)ある。「かしわ(🌒)」で(🌜)はない。
「かり(🆎)に周公(🦇)ほどの(🎢)完璧な才能がそなわっていても、その才能にほこ(💖)り、他人の長所(👵)を(🛁)認(rèn )め(⤵)ないような(🔯)人であるならば、もう見(🔭)(jiàn )どころのない人(rén )物だ。」
花咲(xiào )きゃ招く、
一五(🥢)(一(🚴)九九)(💡)
「出で(💆)ては国君上長に仕(🏤)(shì(🗝) )える。家庭にあっては父母(mǔ )兄姉(zǐ )に仕える。死者に対す(🏠)る(🥜)礼(lǐ )は誠意のかぎりをつくして(🤨)行う。酒は飲んでもみだれ(🥊)ない。―(🥞)―私(sī )に出来(lá(👂)i )ることは、(🦅)先ずこのく(📮)らい(😔)なこと(♊)であろうか。」
○ (🦅)本(🥥)(běn )章には拙訳とは極端に相反する異説がある。それは、「三年も学問をして(🈚)俸祿にありつけない(🔋)よう(🚃)な愚(👟)か者は、めつ(🈶)たにない」と(🛥)いう意に解するのである。孔子の言葉と(💾)し(🥘)ては断(🗑)じ(🚘)て同(tó(🍉)ng )意(🏂)しがたい(🎽)。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025