○ 孔子が諸国遍歴を(🐮)終(zhōng )つて(🏟)魯に帰つたのは。哀公(gōng )の十一年で(🕚)、六十(shí(🚫) )八歳の時(💿)であつたが、その後は、直接政治の局にあたるこ(🐤)とを断(🌚)(duàn )念(📵)し、専(zhuān )心門人の教育(yù )と、詩書禮(lǐ )楽(lè )の(🥨)整理とに従事(🗞)したのであ(🗞)る。
「聖(shèng )とか仁とか(🌦)い(🚷)うほどの徳(📢)は、私には及(jí )びも(💇)つかないことだ。た(🦊)だ私(🧐)は、その境地を目ざして(🏜)厭く(❇)こと(😁)なく(📎)努力して(🌍)いる。また私の体験(yàn )を(🔴)とお(📚)して(😃)倦む(🐛)こ(😓)と(🔇)なく教(jiāo )えている(🍺)。それだけが(⛅)私の(🏿)身上だ(👽)。」
「(🕦)文王(🍔)がなくなら(😛)れ(💯)た後、文(wén )という(📄)言葉の(🌱)内(🙎)容(🌕)をなす(♐)古(🐚)聖の道(dào )は、天意によってこの(🤕)私に(🐦)継(jì )承されている(📝)ではないか。もしその文をほろぼ(🐆)そうと(🦍)するのが(🖐)天意(yì )である(🐞)な(🚀)らば(💂)、何で、後の世に生れたこ(🛤)の私(🤯)に、文に親しむ機(jī )会が与(👇)(yǔ )えられ(☕)よう。文を(🍄)ほろぼすまいと(🛅)いう(📔)のが天(tiān )意(yì(🔙) )であるかぎり(🗃)、匡の人た(🦁)ちが、いったい(📻)私(🚹)に対し(🏊)て何(⛄)(hé(🚏) )が出(chū )来(🌰)る(🈺)とい(🔷)うのだ(📧)。」
「文王(🚴)(wáng )がなくな(🏨)られた(😯)後、文という言(🐓)葉(💨)の内(nèi )容(ró(🏣)ng )をなす(🐧)古(👓)聖の道は、天(🏄)意(yì )によっ(🌥)て(🐁)この私に継(🕖)承されているではないか。も(🤠)しその文をほろぼそうとするのが(🏁)天意(🥗)であるならば(🔀)、何で、後の世に(📒)生れたこの私に、(🎿)文に親しむ機会が与え(🚄)られよ(🎼)う。文をほろ(💗)ぼ(🕳)すまい(🥕)とい(🌈)う(😐)のが天(🤽)意で(🏠)あ(🈷)るか(🕓)ぎり、匡の(🕒)人たちが、いったい私(😨)に対して何が出(chū )来(🐗)る(😼)というの(🕑)だ。」
こ(🍡)こ(🕍)ろ(🌔)まどわず、(🤫)
「ここに美玉があります。箱(🥒)(xiāng )におさめて大(dà )切にしま(🎷)っ(💇)ておき(🐅)ましょ(🔱)う(📰)か。そ(🐿)れとも、よい買手(🏑)を(🍹)求(qiú )め(🤼)てそれを売りましょ(🔍)うか。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025