○ こん(🔸)な有名な言(yán )葉(yè )は(🎭)、「三(🥤)軍(jun1 )も帥(📉)を奪(🕢)うべし(🥪)、匹夫(fū(💿) )も志(🦎)を(🌠)奪うべからず」(👆)という(🧞)文語(🗞)体の直訳が(📪)あれば充(chōng )分か(😠)も知れない(🍂)。
「野(yě )蠻なところでご(🐭)ざい(📅)ます。あんなところに(🤛)、(📸)どうしてお住(zhù )居が出(chū )来ましょ(🤣)う。」
一(🥤)二(二(💢)一(🎅)七)
○ 本章(zhā(🚞)ng )は「由らしむべし、知らしむべから(😛)ず」という言葉(🏬)で(🚒)広(guǎng )く流布さ(🔗)れ、秘密専制(zhì )政(zhèng )治の代表(🎶)的表現(🔋)であ(🚋)るかの如(rú )く解(📄)釈さ(🌏)れているが、(🍄)これは原文の(💫)「(🐫)可」「不(🎈)可」を「可(🥢)能」(😝)「不(bú )可(🐻)(kě )能」の意味にと(🐵)ら(🦀)ないで、「命令(lì(🈹)ng )」「禁(jìn )止」(🈺)の(🎨)意(💚)(yì(👵) )味にとつ(🈲)たため(㊙)の誤り(🤐)だ(🏦)と(🍬)私(🌝)は思う(🎺)。第一、孔(👮)子(zǐ )ほど教えて倦まなかつた人(rén )が、民衆の知的理解(jiě )を自(zì )ら進(jìn )んで禁(♌)(jìn )止しよう(🐦)とする道理(🥌)はない(🎎)。むしろ、知的(de )理解(🐌)を求めて容易に得ら(📆)れない現実を知り、それを歎きつ(🔔)つ、その(📅)体(tǐ )験(yàn )に基い(💍)て、いよい(🌾)よ徳(dé(🍣) )治(🛏)(zhì )主義(yì(👝) )の信念を(🚶)固めた言(yán )葉として受取(🌘)る(🥂)べきである。
一(yī )二(一(yī )九六(liù ))(🌱)
二一(二〇五)
○ 孔子自身(shēn )が(😔)当(dāng )時第一流(liú )の(💔)音楽家で(⚽)あつたことを忘れ(💆)て(📂)は、(🧥)こ(🚇)の一(yī )章の妙味(🍥)(wèi )は(👥)半減する。
先(😓)師のご病(🎗)気が重くなった時(📩)、子路(🏤)は、いざとい(📵)う(🐧)場(🥊)合(🦐)のことを(🦕)考慮して(🏇)、門(🍛)人たちが臣(chén )下(xià )の礼をとって葬(zàng )儀(💬)をとり行(🏈)うように(🎹)手(📥)は(🆘)ず(📳)をきめていた(📵)。その後、病気がいく(🍡)らか軽くなった(🎁)時、先師はその(🎏)ことを知られて、子路にい(🧑)われた。――
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025