○(🌉) 原(yuá(🍞)n )文(🗝)(wé(😫)n )の(🗺)「(⏱)固」は(🎂)、「(🕴)窮屈」でなく(🛹)て「(🙇)頑(wán )固」だ(🤔)という説もあ(🥅)る。
二(èr )九(🍐)(二三(sā(🍘)n )四)
一(🚒)(yī(👞) )九(jiǔ )((🛩)二(❕)〇(📙)三)
先(xiā(🏔)n )師はめったに利益の問題にはふ(🌽)れら(🥦)れなかった(😰)。たまたま(🆑)ふ(🌧)れら(🛴)れると、必ず天命とか(🏙)仁とかいう(🌂)こ(😗)と(🌱)と結びつけて話(🧙)さ(🎤)れた。
○ (🐥)本章について(🍿)は異説が(🏚)多いが、(🔢)孔子(zǐ )の言葉の真意(yì )を動かす(🎮)ほどのものではな(🔑)いので(🌀)、一々述べ(😳)ない。
「三年も学問をして(🖱)、俸祿に野(🎽)心(🎛)(xī(🍨)n )のない人は得がたい人物(wù )だ。」
か(🐿)ように解することによつて、本章(🌝)の前段と後段との関(wān )係が(🖇)、はじめて明(míng )瞭(🥕)になるであろう。これ(🙎)は、私一(yī )個の見解であるが、決し(🍰)て無(📎)(wú )謀な言ではな(🥫)いと思(🕶)う(🐁)。聖人・君子・善人(rén )の三(sān )語を、単(dān )なる人物の段階と見ただ(📯)けで(🌙)は、本章(zhā(🍡)ng )の意味(wèi )が的確に捉(🛑)(zhuō )えら(📵)れないだけ(⭕)でなく、論(🦍)語全体の意(yì )味があいま(❣)い(🕹)になるのではあるまいか。
二(èr )七(一(yī )七四)
一一(yī )(一九五(🤪))
○(👅) これは孔子晩(🚋)年(🌋)の言葉にちがいない。それが単なる無常(🍜)観か、(🤷)過去を(🏥)顧みての歎(🍽)声(🐳)か、或は、たゆ(👼)みな(🦓)き人間の努(nǔ )力(🥩)を(🖋)祈る声(⛳)(shēng )か(🕐)そもそもま(🐇)た、流転(🐘)を(🚌)とおして流るる道(😃)の永(yǒng )遠(🔖)性を讃(🆎)美す(🌠)る(🍖)言(📞)葉か、(😶)そ(🖲)れは人(ré(🏗)n )おのお(🚎)の自(🔟)(zì )らの心(➿)境によつ(🥀)て解するがよ(💤)かろう。た(🗿)だわ(🐼)れ(🕢)わ(⚽)れは、こ(🚛)うした言葉(yè )の裏付け(🖱)によつて、孔(📽)子の(🚀)他の場(🥊)合(🍹)(hé )の極(jí )めて平凡(⛩)(fán )らしく見(🥌)(jiàn )える言葉(📌)が一(📉)層深く(🎡)理(🛒)解(😳)され(👍)る(🌻)であろうことを忘れてはならない。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025