○ 老(🤼)子に「善行(háng )轍(😺)迹無(❣)し」と(😕)あるが(🚱)、至徳の境(jìng )地(🤸)について(🌡)は、老(lǎo )子(zǐ )も孔(🙂)子(zǐ(🐚) )も(🌲)同一である(🏴)のが面(🎊)白い。
二〇(二(è(🕠)r )二五)(👇)
○(❓) (😠)匡(kuāng )==衛の一地名。陳との(🔏)国境に(💘)近い。伝説によ(🔴)ると、魯の大夫季(jì )氏の家臣であつた(🥎)陽虎という人(👺)が、(🚰)陰(yī(👛)n )謀に失(shī )敗(🛫)して国外(🗣)(wài )に(✋)の(😰)がれ、(😁)匡(kuāng )において暴(bào )虐(nuè )の振舞があり、匡人(🤫)(rén )は彼を怨んでいた。た(🐉)またま(🍰)孔子の(🥚)一行(📟)(há(⛴)ng )が衛(wèi )を去つて陳に行く(🎬)途(tú )中匡を通(🏺)(tōng )りかかつたが孔(kǒng )子(📮)の顔が陽(🐁)虎そ(🛋)つ(🍜)くりだつたので(🎅)、(🈺)匡人は兵(🖌)を以て一行を囲むこ(👣)とが五(wǔ(🛠) )日に及んだとい(🐸)うのである。
○ 河(🎣)==黄(🛅)河。
「聖とか仁と(♓)かいうほどの徳は、私には及びもつかないことだ。ただ私(🦏)は(😲)、その境(⛽)地(🍀)を目(🔙)ざ(🌇)して厭くこ(🍽)と(💼)なく努(nǔ )力している。ま(👊)た私の体験(🌌)をと(🐚)お(🚙)して(🍜)倦む(⤴)こ(🥃)とな(👱)く教えてい(🐎)る。それだけが私(🥫)の(💒)身上だ。」
(🎋)か(🐙)よ(🛫)う(🎄)に解す(🎳)ること(😻)によつて、本章(🤐)の前(🅿)段と後(🎰)段(duàn )との関係が(📡)、はじめて明瞭(📺)になるであろ(💥)う。これ(😙)は(🏓)、私(sī )一(⛳)個の見(jiàn )解(jiě(🧡) )であるが(🔝)、決して無謀(🏪)な言ではないと思(📳)う。聖人(rén )・君(🏾)(jun1 )子・善(🐋)人(rén )の三語(yǔ(🗾) )を、単なる(🤣)人物の段階(🤯)と見(jiàn )ただけでは、本(💌)章の意(🍹)味が的確に捉(zhuō )えら(👌)れ(⛑)ないだけで(📹)なく、(🥨)論語全体の意(yì )味があい(♎)まいになるのではある(📖)まいか。
招きゃこの胸(xiōng )
「君(jun1 )子(🤘)が行っ(🥀)て住めば、いつまでも(👗)野蠻なこと(🚚)もあるまい(🈸)。」
○(🌆) 作(原文(😾))==「事を為す」の意に解(jiě )する説もあるが、一四八章(🤧)の「述べて作ら(👿)ず」の(🚧)「作」と(🌴)同(⛔)じく(🥑)、道理(😦)に関(📪)する意見を立(🔁)てる意味(💱)に解する(🐑)方(✖)(fāng )が、後段との関(wān )係(🐩)がぴつたりす(🍼)る。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025