(礼(lǐ )に(🔍)そむ(😞)くわけには行かない(🕢)。しか(🐻)し、(🏐)無道の人に招(🙁)か(㊙)れて、たとい一日(rì )たりともこ(🌷)れを相(xiàng )た(⛹)すけ(🦇)るのは士の(✊)道(🥂)でない。況んや策(😃)を(😡)以て乗(👨)じら(🌧)れ(🎳)るに於て(😔)をや(🎴)[(🔉)#「(🦃)於(yú )てをや」は(😓)底(👥)本(běn )では(🚕)「於ておや」(🍑)]で(🍈)あ(💖)る。)
樊遅(chí )は、(🔝)案(♍)外(wà(🐟)i )平(✡)凡だという感(🎚)(gǎ(🏝)n )じがして、こ(😓)んなことなら、あん(🦊)なに考えるの(🤔)ではなかった、と(🔮)思っ(👒)た。
する(🌼)と陽(yáng )貨は(🌉)、こ(👇)こぞとばかり、三の矢(shǐ )を放った(🎵)。
((💟)そうだ、あの眼だ!)
「そう仰(yǎng )し(🚀)ゃ(🏾)られますと、いかにも私に邪心(xīn )があ(😆)るよ(🥕)うでございま(👳)すが……」
2(👐) 子游(🌑)、孝(xiào )を(🤸)問う。子曰く、今(💗)の孝は、是(shì )れ能く養(🛐)うを(🌬)謂う。犬馬に至るまで、皆能く養(🤼)う(💫)こと(🎿)あり。敬せずんば何(hé )を以(🚨)て別たんやと。(爲政篇)
で彼はつい(🚝)に一(🤰)策を案じ、わざわ(👽)ざ孔(🚋)(kǒ(♌)ng )子の留(liú )守をねらって、豚(tún )の蒸(❗)肉を贈(🏠)ることにしたの(🆘)で(🔴)ある。礼に、大夫が士(shì(🔧) )に物(♟)を贈った(🏁)時、士が不在で、直接使者(🙀)と応(🖕)接が出(chū )来なかった場合(🏹)(hé )に(🌬)は、(😸)士は翌日(rì )大夫の家に赴(👫)いて(😄)、(🏉)自(👰)ら謝辞(😻)を述べなけ(🖊)れ(🏊)ばな(🔦)らないことになっている。陽(🧔)貨はそこをねら(📮)っ(🕛)たわけであった。
次は子游に対(🐾)する(📤)答(💕)(dá )えである。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025