子路は、先師にそ(🐬)う(🤹)い(💚)われたの(🗂)が(🕙)よほど(🎠)嬉しかった(📻)と見えて、(📑)それ(🐃)以(yǐ(😌) )来、たえ(❓)ずこの詩を(🎏)口(🔙)(kǒu )ず(😄)さん(📞)で(🥗)い(📳)た。すると、先師はいわれた。――
一七(🚦)(二〇一(🚓)(yī ))
かよ(😊)うに(🦋)解することによつて、本章の前(🍌)段(🛐)(duà(🙈)n )と後段(🕺)との関(🔫)係が、はじめて(🆒)明(😟)瞭(🌒)になるであろう。これ(🐼)は、私(🎊)一個(gè )の(🌠)見解(🚲)であるが、決(jué )して無(wú )謀(💧)な言ではない(💚)と思う。聖(🗻)人・(🏸)君子・善人(💋)(ré(💴)n )の三語(yǔ )を、単なる(🐑)人(rén )物の段階(🐇)と見ただけでは、(😥)本章の(🐫)意味が(📀)的(de )確に捉えられ(🗓)ないだけ(🎚)でなく、論語全(➡)体の意味があいまいになるの(😷)ではあるまいか。
つつしむ(🙁)こころ。
子(zǐ )罕(🌈)(hǎn )しかん(🐙)第九(⭐)
○ 孝経によると(🛐)、曾子(zǐ )は孔子に「(🤞)身(shēn )体髪膚(⏬)(fū )これを(🕗)父母に受く(🗒)、敢て毀傷(🤠)(shāng )せ(🚵)ざる(🆘)は孝の始なり(🧚)」という教えをうけている。曾子は(✊)、それで、手や足に(🌼)傷(shāng )のないのを喜んだことは(🛫)いうまで(📟)も(🚀)ないが、し(🍸)かし、単に身体(🍹)のことだ(⬛)けを(💞)問(😭)題にし(🖖)てい(🔟)たのでない(⏭)ことも無論で(✅)ある。
「寒(hán )さに向(🐢)うと、松柏の(🚧)常盤木(🥂)であることがよくわか(😲)る。ふだんはどの木も(🚅)一(🏓)様(yà(💢)ng )に青(qī(🐭)ng )い色(🚧)をしてい(⛹)るが(🥅)。」
先(xiān )師が(📀)道の行(háng )われないのを歎じて九(jiǔ )夷きゅう(🚖)いの地(dì )に居を(🀄)うつしたいといわれたことがあった(🙂)。あ(🐝)る(🤴)人がそれをき(🕉)いて先(👭)師にいった。――
「(🎍)先生は、(🚒)自分は世に用いられ(😯)なか(🥠)ったために、諸(zhū )芸に習熟し(🎯)た、といわれたこと(💿)があ(♿)る(🧥)。」
○ 関雎==詩経の中にある篇(🆙)の(🦌)名。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025