豚を贈(zè(🛺)ng )られた孔子
(🥑)陽貨は、(👠)座(zuò )につくと、い(🙌)かにも(🐾)熱(rè )意のこもったよ(🌧)うな口調で説き出した。
1(🤨) (😝)子曰く、詩三百、一(🛣)(yī )言以て之を蔽う。曰く、思い邪((🙇)よこ(⏩)しま)なし(🔝)と。(爲(wè(🎮)i )政篇(🏵))
2 仲弓仁(rén )を問う。子曰く、門を(💛)出でては大賓に見ゆ(🥑)るが(🚺)如くし、民(mín )を使(🤠)うには大祭に(🔱)承(🔔)(chéng )くる(⭐)が(👜)如くせよ。己(📷)の欲せ(🎚)ざる所は人に施(🕉)すこ(🐴)と勿れ(🍷)。邦に(📼)在(🚴)りても怨(🅱)なく、家(jiā )に在(zà(🚧)i )りて(🦒)も怨(yuàn )なか(🦄)らんと(🥧)。仲弓曰(yuē )く、雍不敏(🚛)なりと(😩)雖(🎴)(suī )も、(😚)請(♌)う斯の(🏥)語を事とせ(📣)んと(顔淵篇(🈷)(piā(🌸)n ))
4 子(🙎)罕(hǎn )(ま(🍟)れ(🤱))に利(lì )を言えば、命と与にし、仁と与(📻)にす。(子罕(🏪)篇)
孔子(🛴)は、その牛の近(jì(⭐)n )くま(🕯)で来ると、(🥘)急に(☝)立(♈)ちど(✖)まって、門人たちにいった(🚦)。
仲(🎈)弓は寛(🕵)仁(🕚)大(🌜)(dà )度で、(😞)ものにこせつかない、しか(🔳)も、徳行(😡)に(🦃)秀(xiù )でた高弟(dì )の一(👔)人なので(🍌)、(🕐)それ(🐦)がまるで当(📥)っていないとは(🗾)いえなか(🔳)った。しか(🔘)し、それにしても(😰)、(🖌)讃めよう(😓)が少(🏏)し大袈裟すぎはしないか、といった気分(🕯)は、門(😬)人たちの誰(🥓)の胸(🚬)にもあった。
(🚡)彼(bǐ )は、部(♓)屋の中を(😣)歩(⏹)きまわりながら、しき(🌲)りに小首(shǒu )を(🕛)かしげた(🆕)。しかし、しば(🧝)らく歩きま(🚦)わってい(🐦)るうちに、少(🌔)し馬鹿々々しいような気がして来た。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025