「3むずかしいのは温顔を以て父母に仕え(🀄)る(➡)ことだ(👺)。現(xiàn )に代って仕(🙋)事に骨(gǔ(💝) )を折ったり、(♑)御(💓)馳走(zǒu )が(🐟)ある(🌗)とそれを親(qī(🌳)n )に(🎢)すす(🧀)めたりするだけでは、(👏)孝行だとは云え(🍪)ない。」
「多(🏒)分私の(👘)方にお越(yuè )しであろう(💰)と存(⚾)じまして、急(🎸)いで帰って来(lái )たとこ(🥖)ろです。ほん(🔖)の一(👩)寸(cùn )おくれまして、申しわ(🙂)けありま(🦅)せん。」
「(♈)どう思う(🐸)、お前(qián )は?」
「それだけの腕(🔟)(wàn )があり(📈)、しか(🍷)も(🔴)懸命に努(nǔ )めていながら(🥨)、三度(🛁)び失(shī(🌏) )敗をくりかえすからには、何(🕒)か大(👓)きな根本(běn )的の欠(📍)陥(👷)が(🍢)、(🆎)君の心の(🎡)中にあるに相(👠)違な(🛶)い(🐒)。自分で思い(🛠)当(dāng )ることは(🤶)ないのか。」
で彼はつい(🐑)に一策(💕)を案(⛔)(à(😬)n )じ、わ(🈵)ざわ(🙂)ざ孔(kǒng )子(zǐ(📙) )の(🧤)留(liú )守をねら(💝)っ(😵)て、豚の蒸肉を贈(zèng )ること(🖌)にしたのである。礼(lǐ(🌬) )に、(🐃)大夫が士に物(🍶)を贈った(🕖)時、(📐)士が(👤)不(🚅)在で(😱)、直接使者と(💕)応接(💧)が出(chū )来(🦕)な(🚵)かった場合には(🤣)、士は(🚅)翌日(rì )大夫の家に赴いて、自(🗃)ら謝(xiè )辞を述べなけ(⛓)ればならな(💟)いこ(🔫)とになってい(🌭)る。陽貨はそこを(🏜)ね(🌝)らったわ(🕢)けで(➿)あ(✋)った。
6(💓) 子、四を絶(jué(🐷) )つ。意なく、必(bì )なく、固(gù )な(🔑)く、我なし(子罕篇(piān ))(🕤)
5 子曰(🖐)く、君子(🧒)の天下(📍)(xià )に於(yú )けるや、適無きなり。漠(⏩)無きなり(🎆)。義に(🏁)之(💵)れ与に比(したが(🎗))うと。(里(lǐ(🔆) )仁(🚔)篇)(☕)
で、彼は、ある日(⭕)、そ(🌱)れとなく子桑(sāng )伯子について(🥠)の孔(✔)子の感想を求め(👀)て見た。彼は(🙃)、もし孔子(zǐ )に諷刺(cì(📔) )の意志があれ(⏪)ば(🍼)、子(zǐ )桑伯(🐞)子(🛥)のことから、自(zì )然、話は(🚵)自分の方に向いて来る、と思っ(🐡)たのであ(🔵)る。ところが(🏃)、孔(kǒng )子の答え(📌)は(📠)極(🥚)(jí )め(🍱)てあっさりし(🦁)たものであった。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025