陳(ché(👾)n )ちんの司敗(😔)しは(🎹)いがたず(🚗)ねた(👽)。――
○ 乱臣(原文)==(🎪)この語(🚒)は現在普通に用いられている意味(🔸)と(📀)全く反(fǎn )対(duì )に、(👍)乱を防止(📏)し、乱(luàn )を治(zhì )める臣(👒)という意味に用いられ(📨)ている。
「無知(⛰)で我流の(🤚)新説(🕛)を立て(🍧)る者もあるら(➰)しいが、(🌲)私は絶対にそん(🐹)なことは(⏲)しない。私(🕌)はなるべく多く(⏱)の人(rén )の考えを(🔯)聞いて取(🐽)(qǔ )捨(🍘)選択(zé )し、なるべく多く実(shí(🍐) )際を見てそれを(🏆)心にとめて(🍚)おき、判断(duàn )の材料にするようにつと(👪)めてい(🙉)る。むろん、そ(👜)れ(🙇)ではまだ真知とはいえないだろう(⛷)。しか(🚤)し、それが(🥨)真(zhēn )知に(✏)いたる途み(🌤)ちなの(😾)だ。」
○ (🆕)子(zǐ )貢は孔子(zǐ(🚀) )が卓越した(🤞)徳と政治能(⛓)力とを持(🤧)ちなが(🐄)ら、(📓)いつまでも野(yě )にある(🔎)のを遺憾とし(📬)て、かようなことをいい出し(🐳)た(💺)ので(🧝)あ(🧣)るが、子(🍍)貢ら(💿)しい才気(💫)のほとばしつた(🥙)表現である。それに対す(✈)る孔(kǒng )子の答えも(💨)、じようだんま(👫)じり(🕡)に、ちやんとお(👨)さえる所(🐜)はお(🥂)さえているのが面(miàn )白(🍵)い。
「その地位に(👍)いなくて、み(🧐)だり(🔎)にその職務のこと(♎)に口出しすべきでは(➡)ない。」
先師は、喪(sà(🈯)ng )服を(👺)着た人や(📵)、(😜)衣(yī(🏥) )冠束帯(🔞)をした人や、盲人(rén )に出会われると、相手(shǒ(📽)u )が(🏄)ご自(📪)分より(😤)年(🕢)少(🌕)(shǎo )者のもの(🎰)であっ(🥌)ても、必ず(🔂)起(🚏)って道をゆ(🚖)ずら(🚘)れ、ご自分がその人たちの前(qián )を通られる時には、必(🏌)ず(🉑)足(🎥)を早められた(👮)。
よき(🐷)かな(🏜)や、
○ 堯は支那の歴(🚆)史で知(👁)られてい(👋)る最初の聖(shèng )天子。
○ この(😢)章の原(yuá(💋)n )文は(⛎)、よほど言葉(yè )を補つて見ない(🕞)と意味が(📴)通(tōng )じない。特に前段と後(🍕)段と(🚠)は一(🌓)連の孔子の(🧀)言葉にな(🔝)つて居り、その間に意(🏕)(yì )味(🌌)の(🔋)連絡(😧)がついていない。また、後段にお(👻)いては(🗽)周(zhōu )が殷に(👰)臣(ché(🏓)n )事(shì )したことを理由(yó(🔴)u )に「至徳(dé(👳) )」と(👂)称讃し(📎)てあるが、前段に(🉐)出(chū )ている武王は殷の紂(👘)王を討伐(💮)した(🌰)人(ré(🎲)n )であるから、文王(wáng )時(shí )代(👼)に対する称讃(zàn )と見るの外(➖)はない(⛎)。従(có(🏩)ng )つて(🕔)「文(😁)王(🤾)」(🌁)という言(🛅)葉を補(🎛)つて訳(🚲)することと(🌑)し(🗾)、且つ(👦)賢(🥗)臣の問題(🥃)で(🥩)前後を結びつけて見(jiàn )た。しかしそれ(🌞)で(🌰)も前後(🥡)の連絡(🕘)は(🏄)不充(chōng )分(fèn )である。という(🙆)のは、文(🗺)王の賢臣が武王(🔐)の(📵)時代にな(👗)る(🔑)と、武王をた(🛡)すけて殷を(👓)討た(🙄)せたことに(🐰)なるからである。と(📫)に(🤞)かく(🈺)原文(🍤)に何等(🦖)かの錯誤(wù )がある(🔅)のではあるまいか(🌷)。
一(🕧)四(一九八(bā ))
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025