○ 簣(🐑)==土(tǔ )をはこぶ籠、も(🧙)つこ。
○ (💹)孔子(🚙)と顔(yá(📬) )淵との(☕)それ(🎻)ぞれ(📡)の(💑)面(miàn )目、(🗿)並に(🦏)両者(zhě )の結びつ(🈺)き(💃)がこの一章に(➗)躍(🏁)如としてい(🏿)る。さすが(🥟)に顔淵の(🉐)言(yá(🏛)n )葉(yè )であり、彼(🛢)な(⏩)らでは(🥖)出来ない表現である。
先師(🛬)はこれを聞かれ(🐷)、門人たちにたわむれていわれた。――
○ この章(zhāng )の原文は、よほ(⛽)ど言葉(yè )を補つて見(🐪)ないと意味が通(tōng )じな(📆)い(⛸)。特に前段(🙋)と後段(💱)とは一(yī )連の孔(😚)子の言(🚵)葉になつて居り(🍊)、(🍘)そ(🛶)の間(jiān )に意(🔂)味の連絡(🏪)が(🐐)つい(🏆)ていない。ま(♍)た、後段に(🏧)おいては周が(🔂)殷に臣事したことを(🐻)理由に「(🗯)至(🐢)(zhì )徳」(🕤)と称讃してあるが、前段に出(chū )ている(🎱)武王(wáng )は(👞)殷の紂(💼)(zhòu )王を(🤼)討(💻)伐した人であ(🏚)るから、文王(🍆)時代(🏾)に対する称讃と見るの外(wà(🗯)i )はな(🙊)い。従つて「文王」という言葉を補つて訳する(⛱)こと(🍰)とし、且つ(😋)賢臣の問(wèn )題(😗)で前(🆖)後を結(jié )びつけて見た。しか(🥏)しそれで(🎄)も(📅)前後の連絡は不充(😊)分で(💰)ある(🗓)。とい(⛰)うのは、文王の賢臣(chén )が武王(🔀)の時(shí )代(📎)(dà(🐧)i )になると、武王をたす(🎲)けて殷を討たせたこと(🤵)になる(⛑)からである。とに(🥤)かく(🖐)原文に何等か(🕋)の(💟)錯誤(wù )が(😔)あるのではあ(🐞)るまいか。
○ 堯(💤)は(🥁)支那の(🚩)歴(👈)史で知られてい(💝)る最初の(🎯)聖天子。
一四(一九(🌝)八)
「無(📳)(wú )知(zhī )で(🏤)我流の新説(shuì )を立てる(📹)者(zhě )もあるらしいが、(🔥)私(🏄)は絶(🐻)対にそん(🛀)な(🥗)こ(🤞)とはしない。私(📿)(sī )はなる(👙)べく多くの人の考えを聞い(🎪)て取捨(shě )選択し、なるべく多く実際(jì(📛) )を(💽)見てそれを心に(🍤)とめてお(🥟)き、判(🔼)断の材料(liào )にするよう(🕧)につとめている。むろ(🛺)ん、そ(💉)れでは(🍤)まだ真(🔞)知(zhī )とは(🌄)いえないだろう。しかし、それが真知にいたる途みちな(🍚)のだ。」
三四(一(🚚)八一)
「(🎄)民(mín )衆というものは、範(fàn )を示してそれ(⛵)に(🔖)由(🚹)らせ(😇)ること(🥨)は出来るが、道(dào )理(lǐ )を(👡)示してそれを理解させる(🖍)ことは(🔗)むずかし(🔇)い(♓)も(🍕)の(🏵)だ(📞)。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025