一(yī )〇(二(🍸)一(🖤)五(wǔ ))
○ (🧒)こ(🍿)の章の(🐎)原文(🥡)は(🗝)、(🍷)よほど言葉(🍄)(yè(🧛) )を補(🔵)(bǔ(😘) )つて見(jiàn )な(⬛)い(🏭)と意味が通(⛰)じない(⛹)。特(🍦)に前(🔧)段(🍅)(duàn )と後段(duà(📢)n )とは(📍)一連(🏑)(liá(⬛)n )の孔子の言(yán )葉(🎡)(yè )になつて居り、その間に意(⤵)味(👑)(wèi )の連(😡)絡がついていない。また、後段にお(❎)いて(😰)は周(💿)が殷に臣事(🚂)(shì )したこ(🏪)とを理由に「(😈)至(🍟)(zhì )徳(dé )」と称讃してあるが(📛)、前段に出(🍀)(chū )て(🏴)いる武(🗝)(wǔ(🚊) )王は(🏺)殷の(🍗)紂(zhòu )王を討伐した人であるから、文王時(✳)代に対する称(chē(📄)ng )讃と見るの外はない。従(cóng )つて「文王」とい(🥢)う(👪)言(😎)(yán )葉(🌆)を(😙)補つて訳(✅)すること(👌)とし、且つ賢臣の問題(tí )で(🐛)前後を結びつけて見た。し(🔽)かしそれで(🌦)も前(qián )後の(♋)連絡(luò(🕎) )は(😲)不充分(🐷)である。というのは、(🏅)文王(🔨)の賢(🌔)臣が武王の(📷)時(shí(♈) )代に(🖐)な(🈳)ると、武王を(🙈)たすけて殷(🔈)を(🔳)討たせたことになるからである。とにかく原(🙊)文に何(hé(🧀) )等かの錯誤(🍵)が(🦔)あ(🌗)るのではあるまい(🕊)か(👋)。
一(yī )七(二〇一)
「君(jun1 )子(zǐ )は気(qì )持(chí )が(🚷)いつ(🥩)も(🈺)平(🌕)和での(🚯)びのびとしている。小人はい(🍞)つ(🏛)もびくび(🦁)くして何かにおびえている。」
一九(🗽)(jiǔ )(二(èr )二四)
○ 周(🎟)(zhōu )公(gōng )==(❇)すで(📌)に前にも述べた(🗨)よ(📰)うに(🕶)、周公は武(🚔)王をた(❔)すけて(🏟)周室八(bā(🕹) )百年の基礎を定めた人(➿)であるが、その人となりは極めて謙虚で、「吐哺握(wò(📥) )髪」(🌠)という言葉で有(🚤)名なように、食事や(📱)、結髪(📊)の最中でも天下の(🤖)士を迎えて、その建(jiàn )言忠(🐔)(zhōng )告(gào )に耳を傾(qīng )けた人(🍤)である。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025