或(🤧)ひと曰(🤺)く、雍(🏃)よ(🚈)うや仁にし(♉)て(🔠)佞ね(👉)いならずと(🍃)。子曰(🐾)く(😼)、焉いずくんぞ佞(🚀)を用いん。人に禦あた(🐴)るに口(🥤)給(gěi )を以てし、しばしば人に憎まる。其の仁なるを(⚪)知(📋)らず、焉くんぞ佞を(👮)用(yòng )い(🗜)ん。
或ひ(⏭)と曰く、雍ようや仁にして佞ねいなら(🦑)ずと。子曰(🚘)く(🚨)、焉い(🎵)ずくんぞ佞を(💌)用(yòng )いん。人(⛏)に禦あたるに口給を(😦)以てし、し(🐎)ばし(🔭)ば人(⛽)に憎(zēng )まる。其(🏏)の(🏘)仁(🍮)なるを知(zhī )らず、焉く(😎)んぞ(💳)佞(✴)(nìng )を用いん(🍲)。
2(🏳) 仲弓(🐚)仁(😣)(rén )を問う。子(zǐ )曰く、門(🐿)を出でて(🍎)は(🍩)大賓に見ゆるが如くし、(🙎)民を使う(🐳)には大祭に承くるが如く(🥙)せよ。己(🎴)(jǐ )の欲(yù )せざる所は人に施(🐯)す(〰)こと(💯)勿れ。邦に在(🌅)り(🌩)ても(🦗)怨(🌽)な(🥎)く、家に(♟)在り(👠)て(🛌)も怨なからんと。仲弓曰(🖨)く、(⬛)雍不敏な(🏯)りと雖も、請う斯の語(😜)を事(〰)とせんと(顔(😸)(yá(🏖) )淵篇)
といっ(⛵)たこと(📂)を思い起した(📉)。孔(kǒng )子は或は(🛃)、自分(🏛)を「人君の風(🖐)があ(🗝)る。」など(🎽)と(🐟)讃めて、その実、何かの欠点(diǎn )を婉曲(➿)に諷刺(cì )している(🏫)のではあるまいか。そうい(㊗)え(🎏)ば、世(shì )間(🛬)では、(✍)子(🤣)桑伯子し(🐹)そうはくし(🔓)と自分(🎚)と(📜)を、同じ型(🍑)の人物(wù )だと評(píng )している(Ⓜ)そうだ。子(zǐ(👹) )桑伯(bó )子は物に(🏛)こせつ(😍)かない、(😤)いい男だが(📹)、少し大(dà )ざ(⏬)っ(🔺)ぱ過(guò(👖) )ぎ(💲)る嫌(xiá(⛅)n )いがないでもない(🧝)。或は自分にもそんな欠(⚓)点(diǎn )があるのでは(🏼)なかろうか。自分だけでは、そんな事が(🆖)ないように(📣)気(🎱)(qì )をつけているつ(😤)もりではあるが。――(🚭)彼はそんなこ(🐟)とを(🛃)考え(🎽)て(🖨)、讃められた(💞)ために却(🔧)っ(🔱)て不(bú )安な気持になる(🙅)のであ(🚭)った(💇)。
4 子罕((🤖)まれ)(🕛)に利(lì )を言え(🎧)ば、(🛢)命と与にし、仁(😚)と与に(👔)す。(子(🍸)罕(🏧)篇)
(⌚)孔子はそん(🗽)なこ(⛵)とを考え(😘)て、いい(🔪)機会の(📄)来るのをねらっていた。
6 子(zǐ )、四を絶つ。意(yì )な(👫)く、必なく、固なく、我(🧥)なし(🚘)(子罕篇)(🏃)
孔子はそれ(🛣)に(🤓)頓(dùn )着なく、
陳亢は字あざなを子禽といった。
門(mén )人た(🚧)ちは、また(🚍)顔を(🈁)見合せた。彼等(děng )は、孔子(🔏)が何をいおうとし(🖨)ているのか、さっぱり見当がつか(🥙)な(🆚)かったのである。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025