(🏵)先師(🎂)は(☕)、誰か(🌐)とい(🚔)っし(👤)ょに(❣)歌をうたわれ(🌏)る場(🔍)(chǎ(🤐)ng )合、(🔊)相手がすぐれた歌い手(shǒ(🍧)u )だと、必(🎼)ずその相(💯)手に(⏹)くりか(🕝)えし歌(gē )わせてから、合(🍓)唱された(🔼)。
すると、公西華こ(🔓)うせいかがい(😘)った(➰)。――
「上(🍤)(shà(🛰)ng )に立つ者(🗝)が親族(🚔)に懇篤であれば、人(rén )民はおのずから(🌱)仁心(🏂)を刺戟され(💣)る(📐)。上に(🛳)立つ(📮)者が故(🔎)旧(🦄)を忘れなければ、人民はおのずから浮(🕹)薄の(👼)風に遠(yuǎ(⛸)n )ざかる(🙆)。」(🚑)
○ 本(běn )章(🤴)(zhāng )には拙(zhuō )訳(yì )とは極(🛤)端に相反する異説がある(🙆)。それは、「三(🦎)年(nián )も学問をし(🕑)て俸(fèng )祿(lù )にありつけないような愚(🤖)か者(🐊)は、めつ(🐭)たにな(🦁)い」とい(🦆)う意に解する(🎻)のである(😎)。孔子の言葉としては断じて(🍹)同(🐍)意しがたい。
かように解(🗯)することに(🐘)よ(🌱)つて(🌄)、本(běn )章の(📉)前段と後段との(🏜)関係が、はじ(🙄)めて(🍐)明(🏳)瞭になるで(🚌)あろう。こ(💲)れは(💴)、(🖌)私一個(❕)の見解である(🦓)が(📧)、決(🎮)して無謀な言ではない(🌱)と思う。聖人(🐝)・君(jun1 )子・(🔶)善(shàn )人(rén )の三語を、単なる人(💣)(rén )物(♌)(wù )の段階と見(jiàn )ただ(🥔)けでは、本(běn )章の(🦔)意味が的確に捉(🏕)えられない(🥁)だけ(😵)でなく、(👄)論語全体(🏚)の意味があいまいになるの(🎲)ではあ(🍎)るまいか。
先師(🖥)が(🥩)匡(🌚)(kuāng )き(💼)ょ(🦓)うで遭難された時(🤟)いわれた。――
(🔑)子路(lù )は、先師にそういわれ(👝)たのがよほど嬉しかっ(🕕)たと見えて、それ以来、たえず(😶)こ(⌛)の詩を口ずさんでい(🍲)た。する(🏳)と(⛽)、(🥄)先(🚑)師(🛸)はいわれ(🧐)た。――
「そう(👐)いう祷(👋)りなら、私(📚)は(🔗)も(🐻)う久しい間祷(🐦)(dǎ(🍰)o )っ(🎈)て(🏿)いるのだ。」
「私が何を知っていよ(🈯)う。何も知ってはいない(🏦)のだ。だが、もし、(😞)田舎(shè(🚺) )の無(✝)知な人(✴)が私に物をた(🕓)ずねることがあるとして、それが(🎷)本気で(💇)誠実でさえ(🙌)あれば、(🙎)私は、物(wù )事の(🚶)両(liǎng )端(🔚)をたた(🖼)いて徹底的(de )に教えて(🕹)やりたいと思(🦑)(sī )う。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025