陽貨は、座(zuò(⛑) )に(🚩)つくと、いかにも熱(rè(😇) )意のこもったよ(⏳)うな(😂)口(kǒu )調で説(🦇)き(🕜)出した。
孔(🤪)(kǒng )子は(👌)、小(xiǎo )策(🛵)を(🆒)弄(nòng )する者(zhě )にあっては叶(📓)わぬ(📨)と思(💉)った。彼は観念して、云(yún )わ(😾)れるままに、再(🎯)び陽(🕚)貨の家に引(yǐn )きかえし(🖌)た。然し、どん(🚬)な事があっ(🕥)ても、(🐔)午飯の(🕶)馳走にだけはなるま(🚙)い、(📚)と決心した。
異聞を(🔕)探(🔓)(tàn )る(🚢)
孔子(⏩)は、(📬)ぬかりなく考(kǎ(📨)o )え(🐪)た。そし(🕚)て(🏁)遂(⏸)(suí )に(🖖)一策(🎙)を思(😒)いついた。それは(🤖)、相手(✔)(shǒu )の用いた策(cè(🎾) )そのま(🍻)まを応用(yòng )する(🎌)ことであった。つまり、陽(yáng )貨の留守を見(jiàn )計って、謝辞を述べ(🙌)に行こうというの(📋)である。
で(🔛)彼はついに(🏚)一策を(🐣)案(àn )じ、わ(👫)ざわざ孔(kǒng )子の(💬)留守を(✂)ね(🔲)らって、豚(tú(🔵)n )の蒸肉を贈(✅)ることにし(🛋)た(🦊)ので(🚌)ある。礼(♌)に、大(🆕)夫が士(🚞)に物(💱)を贈(🎠)った時、士(🌉)(shì(🌒) )が不在で、直接使者と(🆑)応接が出来(lái )なかった場合に(🕤)は、士(shì(🍫) )は翌(🙃)日大(dà )夫の家(🧠)に赴(fù )い(🕌)て、(🚲)自ら謝辞を述べなければならな(🌀)いことになっている。陽貨はそこをねらっ(🔩)た(👔)わけであった。
「(👦)もっと(🖲)思(sī )い切(💹)(qiē )って、自(⛳)分の心を掘(🕑)り下げて(🐺)見(✌)(jiàn )なさい。」
(🌀)樊(fá(🌀)n )遅(chí(🈂) )は、案(àn )外(wài )平凡(🚎)(fán )だという(🏾)感じがして、こんなこと(🕧)な(🤗)ら(🐀)、あんな(🐮)に考えるのではなかっ(🚁)た(🛠)、と思(sī(🍟) )った。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025