「6父の在世(🍧)中は(🗓)、子の人(⛏)(rén )物をその志によって判断され、父が(🕸)死んだらその行(😮)(háng )動(dòng )によって判断される。なぜなら、前の場合は(👢)子の行(👑)動(dòng )は父(fù )の節(😋)制に(🤖)服(fú )すべ(🎱)きであり、後の場合(hé )は本人(rén )の(🤯)自由(💮)であるからだ。しかし、後(hòu )の場合でも、みだりに父の仕来りを改(🧠)むべき(👷)ではない。父(👎)(fù )に対す(🌥)る(👪)思(sī )慕(🚖)(mù )哀惜の(👛)情が深ければ(😤)、改(🔬)むるに忍びないのが自(⛹)然だ。三年(nián )父の仕(🌘)(shì )来りを改めない(👭)で、ひた(🥕)す(🌔)ら(🕓)に喪(🔼)に服(fú )す(📂)る者(💑)にし(🥤)て、はじめて真の孝(🔷)子と云える。」
子(🧔)曰く、雍よ(🚪)うや(💳)南(ná(🔼)n )面(🥤)せしむべ(🚮)しと。仲弓、(🕌)子桑伯子を問(🗯)う(🖼)。子(zǐ )曰く、(🤞)可な(🏂)り、簡(jiǎn )な(🤑)りと。仲弓(🛏)曰(yuē )く、敬けい(🐆)に居(jū )りて簡を行い、(🛴)以て其の民に臨(🚲)まば、亦可ならずや。簡に居りて簡を行わば、乃ち(📣)大簡たい(🏔)かんなることなからんやと。子(🍁)曰く、雍の言然りと。
門(mén )人た(🛄)ちは、また顔を(🤼)見合せた。彼等(🧕)は、孔子が何(🐯)を(👃)い(😷)お(💺)うとし(🚃)て(🔇)いるのか、さっぱ(😫)り見当(😍)がつかなかったので(📕)あ(🧢)る(🐵)。
と、孔子(🥊)の声が少し高(💘)く(🚱)なった。
7(👂) (😙)子曰く、君子(Ⓜ)は(👊)人(rén )の美を成(⛅)(chéng )し、(🍇)人の惡(è )を成(chéng )さず、小(🥜)人(🚙)(rén )は(🎓)是(🔼)に反す(🚻)と。(顔淵(〽)(yuān )篇)
「そ(✏)れはありま(🎵)す、しかし、(🔠)それがどう(🐝)も、あ(🈲)ま(😞)り馬鹿(🌂)(lù )げ(📙)たこ(👤)とでござ(🏈)いまして(🤔)。」
(🚙)そう思うと、彼(🌑)の心(🥘)臓(🥠)は、一滴(dī )の(♿)血も(🧀)残(cá(🌃)n )されていないかのように、冷たくなっ(💖)た。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025