○ 詩経の内容を大(🎳)別(🔀)(bié )す(🤡)ると、風・雅・頌(⏳)(sòng )の三つ(🐰)になる(🔢)。風は(✳)民(🤐)(mín )謠(📜)、雅は朝廷(tíng )の歌、頌は祭(jì(📯) )事(🔇)の歌(gē(🏐) )である。
○ (🚮)この一(🅰)章(zhāng )は、一(😥)般の個人(🌪)に対す(🏮)る戒(🍂)(jiè(🐰) )めと(😽)解す(📌)る(🔒)よりも、為政家に対(duì )する戒め(🖊)と解する方が適当(🛩)だと思(🥐)つ(🏥)たので(⭐)、思(sī )い切(💔)つて(👭)右(🐵)のように訳(yì(😋) )した。国民生活の貧(pí(🏴)n )困と苛察(chá )な政治と(💹)は(🏅)、古(👪)来(🏯)秩序破壊の最大の原因なの(📖)で(📥)ある(💚)。
す(❌)る(🤥)と、(🌳)先師がいわれた。―(🐨)―
一一(💧)(一九五)
○ この章の原文は、よほど言(🔙)葉を補つて見ないと意(🍡)味が通(🚰)じない。特(📞)に前段と後段とは一連(🎢)の孔子(⬛)の言葉(🥡)に(🦋)なつ(㊙)て居(👏)り、その間に意味の連絡がついていない。また、(🌂)後段(🔕)に(🏊)お(👇)いては(👬)周が殷に(🦓)臣事(🕴)したことを理(lǐ(❗) )由(yó(🚗)u )に「至(zhì )徳」(🍲)と(⬜)称讃してあるが(👈)、前段に出ている武王は殷の紂王を討伐(😩)した人(🗻)で(🚀)あるから(🦉)、文王(😃)(wáng )時代(🛹)に対す(🍃)る(🕒)称讃と(📪)見る(🉑)の外(🍦)は(❎)ない。従つて「文王」とい(📠)う言葉(🔍)(yè )を補(🌌)(bǔ )つて訳(yì(♉) )すること(🔤)とし(🚤)、且(🌈)つ賢臣(chén )の(🐳)問題(📇)(tí(🛥) )で前後(hò(🤬)u )を結(🛅)びつけて見た(🆓)。しかしそれでも(🌡)前後の連絡は不充分であ(🌟)る。というの(😢)は、(💎)文(🏝)王の賢(xián )臣が武王の時代(😭)にな(🏆)ると、武王(wá(🐬)ng )を(😬)たす(✍)けて殷を討たせたことになるからである。とにかく原(🌱)(yuán )文に(📕)何(🏼)(hé )等かの錯誤があるのでは(🔆)あるまいか。
三(📏)五(一八二(è(📏)r ))
「(🍡)三(sā(🐁)n )年も学問をして、(😂)俸祿(🚳)に野心(xīn )のない人(🐰)は(☕)得(🥇)がたい人物だ(🌓)。」
先師はめった(👛)に利(💸)(lì )益の問(📫)題には(🍣)ふ(🚉)れら(🙅)れなかった。たまたまふれ(⭕)られると、必ず天命(💓)(mìng )とか仁とかいうことと(🚑)結(🏭)びつけて(💢)話された。
○ 泰伯=(🚱)=周の大(dà )王((🐅)たいおう)の(🔫)長(zhǎng )子で、(👋)仲雍(yōng )(ちゆう(🍭)よう)季(jì )歴(きれ(🎠)き)の二弟が(🔬)あつたが、季歴の子昌(しよう)が(✴)す(🍕)ぐれた人物だつたので、大(dà )王(wáng )は位(🛑)(wèi )を末(🏪)子季歴(🌼)に譲(ràng )つて昌に及ぼしたいと思(sī )つ(🍞)た。泰伯(bó )は(👨)父(💃)の意(yì )志(🎏)を察し、弟の仲(🙅)(zhòng )雍(yōng )と共に国(guó )を去つ(🔫)て南(🎗)方にかくれた。そ(🏙)れが(🦉)極(jí )めて(💳)隱微の間(🔆)に行わ(❤)れたので(🏞)、人(🤓)民(🍰)はその噂(👜)(zǔ(📕)n )さえするこ(🧤)とがなかつ(🏸)たのであ(✅)る。昌は後(📈)の(👓)文王、その子(🚉)発(はつ(🔗))が武王である。
「(🧙)せ(😀)っかく道を求(qiú )めて(🐺)やって来たのだから、喜んで迎えて(💝)やって、退かな(🐠)い(🐘)ようにして(➰)やりたいものだ(✈)。お(🚛)前たちのように、そうむごいこと(🕵)をい(🥗)うも(⛔)のではな(🏆)い。いったい、(🚽)人が自分の(😕)身を清(🤩)くし(🏊)よう(👯)と思って一歩前進して来たら、その清くしようとする気(qì )持(chí )を汲(jí )んでやればいいので、過去(🅾)のことをいつまでも気に(✡)する(😮)必要はない(📞)のだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025