○ (🙎)この章(🌦)(zhāng )の(💥)原文(⤵)は、よ(🔁)ほど(🅱)言葉を補つ(🔄)て見ない(🕍)と意味(🌁)が通(📜)じない(🙆)。特に前段と後段とは一(yī )連(lián )の孔(kǒng )子(🌰)の(🏙)言(🐪)葉(yè )にな(🧙)つて(🔌)居り、その間(🤴)に意味(🕠)(wèi )の連(🗄)(lián )絡がついていない。ま(🍟)た、(🥞)後(💃)段(🤒)において(🧕)は周が殷に臣(chén )事し(⤵)たことを理(💲)由に「至(👵)徳」と称讃してあるが(🤩)、前段に出ている武王は殷の紂(🐇)王を討(🏍)伐(🍤)し(❤)た人であるから、文(📜)王時(shí )代に対する称(📼)讃(zàn )と見る(👾)の外は(🍗)ない。従(cóng )つて「(⛔)文王」という言(yán )葉を(🛳)補つて訳することとし、且(qiě )つ賢臣(chén )の問(wèn )題で前(qiá(🗜)n )後(🛒)を結び(👲)つけて見た(🐎)。しかし(🔧)それ(😔)で(🌓)も前(❄)後の連(lián )絡は不充(➿)分である。というの(🔢)は、文王の賢(💚)(xián )臣が武(wǔ )王の時(shí )代にな(😘)ると、(🥋)武(wǔ )王をたすけ(🚮)て殷を(👉)討(tǎo )たせたこ(🌺)とになるからである(🐻)。とにかく原(😏)文に何等(😽)(děng )か(🥛)の錯誤があるので(😻)は(🐣)あるまい(🍒)か。
○ 孔子自身が当時第一流の音楽家であつたことを忘(🏧)(wàng )れては(🧜)、この(🐰)一(yī )章(zhāng )の(🚭)妙味(😴)(wèi )は半減(🤘)す(🏽)る(🏐)。
○ (🛩)こういう言(yá(🤽)n )葉の(🚦)深(🕚)(shēn )刻(kè )さ(🥏)がわか(🏾)らないと(🧞)、論語(〽)(yǔ(😛) )の妙味はわからない(📮)。
一八(二(😠)〇(📚)二(👖))
有るをねたみて(👂)
「何という荘厳さだろう(🐓)、舜しゅん(🏹)帝と禹(🔒)う王が天下を治(🌔)め(👣)ら(🍁)れたすがたは。しかも両者共に政治には何(👪)のかかわりもない(🥘)かのよ(🥠)うにしていられたのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025