○(🦊) 匡==衛の一(yī )地(🐊)(dì )名。陳との国境に近い。伝説によ(🚿)ると、(🎋)魯(🎐)の大(dà )夫季氏(🛄)(shì )の家臣(ché(🌬)n )で(😘)あつた陽(yáng )虎と(🌖)いう人が、陰謀に失敗(🛑)して国外にのが(⏪)れ、(🚐)匡にお(🕒)いて暴(bào )虐(nuè )の振舞(🥩)があり、(👶)匡人は(🅱)彼(bǐ )を怨んでいた(🚆)。たま(💝)たま孔子の一行が(🌠)衛(💮)を去つて(🤾)陳に行(háng )く途(🥁)中(✅)匡を通りかかつた(🐛)が(😕)孔子の顔が陽虎そつ(🕕)く(👾)り(🧘)だつたので、(🤳)匡人は兵(bīng )を以て一行(🤶)を囲(📹)む(👔)ことが(🚀)五(🌃)日に及んだというのである。
一(🏔)(yī )八(🥌)(二〇二)
子路が(🈵)こたえた。――
五(一八(bā )九)
「忠実(🗽)に信義(yì )を(🎩)第一義として一(😅)切の言(yán )動(dòng )を(📸)貫く(🤗)がい(🤔)い。安(🏇)易(yì )に自(🔲)分(fèn )より知徳の劣った人(rén )と交って、いい気にな(😌)るのは禁(👭)物だ。人間(jiān )だ(👕)から過(➕)失(shī )はあるだろうが、大(🍮)事な(🐰)のは(🧜)、その過(♈)失(📏)を即座に勇敢(gǎn )に改(♐)めることだ。」
行(háng )かりゃせ(🏐)ぬ。
○ (🖨)こ(📿)の章の原(yuá(💲)n )文は、よ(🗡)ほ(🍞)ど(🐆)言葉を補(🔉)つ(😨)て見ないと意味が通じない。特に(👀)前段(🏵)(duà(㊗)n )と後段とは一連(lián )の孔子の(💺)言葉(yè )に(🔬)なつて居り、そ(🚷)の間に(😱)意(🕰)味の連(🔇)絡がついて(💱)いない。また(📝)、後段において(🚜)は周(zhōu )が殷に臣事(🚛)したことを理由に「(👷)至徳(🚬)(dé(🏵) )」(💨)と称讃(zàn )して(🌺)あるが(🐣)、(😞)前段に出て(🐡)いる武(🎎)王(🧞)は殷の紂(⏯)王を(🚏)討伐した(😤)人(🧟)(ré(🗨)n )であ(🚏)るから、文(🎨)王(🎐)時代(🎈)に対する称讃と見る(☕)の外(🐨)はない。従(cóng )つて「(💚)文王」という言(🍀)葉を(🧓)補(❓)(bǔ )つて訳(yì )することと(㊙)し(❎)、且つ賢(🎖)臣(chén )の問題で前(🥑)後(hòu )を結びつけて見た。しかしそれでも前後の連絡は不(😺)充分である。というのは、(😈)文王の賢臣が(💇)武王(💌)の時(shí(🆕) )代になると、武王をたすけて殷を討たせた(🛺)こ(🥉)とにな(🌐)るか(🍑)ら(🚧)で(🈂)ある。とにか(♊)く原文に(🥌)何等か(😣)の錯(cuò )誤があるのではあるまいか。
先師が(🤫)道の(🚗)行われないのを歎(😛)じて九夷き(🍃)ゅういの(🏽)地に居(🦓)をう(🚋)つしたいといわれたこ(🌾)と(🈵)があっ(🚲)た(🤛)。ある人(rén )がそれをきい(😠)て先師(📷)(shī )にいった。――
一九(二〇(📠)三(sān ))
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025