「堯帝の君徳(dé )は何と大きく、何と荘(⛅)厳(yán )なこ(🏻)とであろ(🙀)う。世(shì )に真に(🗾)偉(wěi )大なものは天のみである(👦)が、ひと(⤵)り堯帝(dì )は天(tiā(🎡)n )とその偉大(🚢)さ(🛋)を共にしている。その徳の(🍵)広(guǎng )大無辺(fǎn )さは(❤)何(♊)と(👦)形容(róng )し(👏)てよい(🗨)かわからな(🦄)い(👞)。人はただそ(♊)の功(gōng )業(💟)の(🍤)荘(zhuā(🤼)ng )厳(🏅)さと(🐐)文(wén )物(wù )制(zhì )度の(🐢)燦然た(🦈)るとに眼(🔢)(yǎn )を(🌲)見はるのみである。」
二(💧)六(二三一)
○ 大宰(🗃)==官(guān )名であるが、どんな官であるか明らかでな(🕑)い。呉の官(📔)(guān )吏だろうとい(🎿)う説がある。
○ 天下(xià )==(🥓)当(🎊)時(shí )はまだ殷の時代で(🚈)。周(🥍)室(shì )の天(tiān )下では(🥀)なかつたが(📹)、後(🐭)に天下を支配(🚳)したので、こ(🌐)の語が用い(♌)ら(☔)れたのであろう。
「民衆という(🌿)ものは、範を(🙊)示してそれに由(🌨)らせるこ(🔣)とは出来るが、(👍)道理を示してそれを理解させる(💭)ことは(🐏)む(💧)ず(👬)かしいものだ。」
「民衆とい(🐡)うものは、(😂)範(fàn )を示して(🤒)それに由(yóu )らせるこ(❗)とは出来るが、(🦃)道理(lǐ )を示してそれを理解させることはむずかしいものだ。」(⛓)
「(🦏)由(⛹)ゆ(🐵)うよ、お(🥦)前(🏍)のこ(😬)しら(🗓)え事(shì )も、今に(⭐)はじ(🍌)まった(⏩)ことではないが(😵)、困ったものだ。臣下のない者(zhě )があるように見(jiàn )せ(✖)か(🐠)けて、いったい(📃)だ(🔲)れをだまそ(😺)う(😙)とするのだ(😮)。天を(⛸)欺(🐨)こうとでも(😊)い(🕥)うのか。それに第一(😽)(yī )、私は、臣下の手(🏟)で葬っ(🤨)て(🖇)もら(😯)うより、むし(🕴)ろ二三(🛑)人の門(🎀)人の手で葬(🐼)って(📮)も(🥙)らいたい(🍳)と(🍞)思っているの(🤼)だ(⚫)。堂々た(💋)る葬儀(🚨)(yí )をしてもらわな(🐱)くて(🌩)も、まさ(🈂)か(⛰)道ばたで(🐫)の(💓)たれ死(➡)し(🏷)たこ(🛩)とにもなる(🈚)ま(😞)いで(❌)はないか。」
巫(🔟)馬期が(👎)あとでそのことを先師に(🏔)告(🛰)げ(📡)ると、先師はいわれた。――
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025