一三(🤢)(sān )(一九(jiǔ )七(✊))
二九(一七(🚅)六)
○ 孔子(zǐ )が諸(zhū )国(🚎)遍(🔢)歴を終(zhōng )つ(🍨)て魯に帰(guī )つたのは(😅)。哀公(gōng )の十一(yī )年で(🖨)、六十八歳の時(shí(🎋) )であつたが、その後(🏚)は(🍣)、直接(jiē )政治の局(🔓)にあた(📒)ることを断念し、専心(🚠)門(mén )人(rén )の教(🐟)(jiā(🌨)o )育と、詩書禮楽の整理とに従事(shì )したの(👡)で(⛎)ある。
巫(wū )馬期(qī )があ(🍑)とでその(🐪)ことを先師(👶)に(📳)告げると、先師(🎈)はいわ(⛰)れた。――
○ (👵)この章の(📸)原文は(⏲)、(✅)よ(🌸)ほ(🚥)ど言葉(😬)(yè )を補つて見ない(🤩)と意味(🥐)が通(tōng )じ(🐺)ない(🌟)。特に前(😳)段と後段(duàn )とは一(👣)連(🕹)の(🥉)孔(🕉)子の言(💛)葉になつて(🐏)居(jū )り、その間に意味の連絡がつ(🍃)いていない。また(🧓)、後段に(💬)おいては(🐶)周が殷に臣事したことを理(🥓)由に「至(🍡)徳」と称(chēng )讃(🧤)してあ(🧀)るが、前段に出てい(🗽)る(⛩)武(wǔ )王は殷の紂王を討(🛳)伐した人であるから(🥙)、文王時代に対する称(chē(📫)ng )讃と見るの外はない。従つて「文王」と(🥓)いう言葉を(🔶)補つて訳す(📚)る(💴)こと(➕)とし(❓)、(😵)且つ(❌)賢臣(🍟)の問(wè(😃)n )題で前後を(👫)結びつけ(🌞)て見(🕌)た。しかしそれでも前後(hò(😴)u )の連(🌞)絡は不充分である。というのは、文王(🎺)の賢臣が武(☝)王の(👕)時代(📄)(dài )にな(🏔)る(🕡)と、武(🥇)王をた(🚙)すけて(🔕)殷(yīn )を討たせたこ(🌡)とになるからであ(🚤)る。とにかく原(yuá(😗)n )文(🥚)に何等かの錯誤があるので(🔑)はあるまいか。
「忠実(📋)に信義(yì )を第一(yī )義と(🤲)し(🐓)て一切の言動を貫(🐂)くがい(👮)い。安易に自分より知(zhī )徳(dé )の劣(liè )った人(rén )と(🤒)交っ(🤶)て(🧙)、いい気(qì )になるのは禁(🚂)(jìn )物だ(🚳)。人(rén )間(✈)だから過(🖇)失は(🔹)あるだろ(👣)うが(👫)、大事(🤭)(shì )なのは(💻)、その(💾)過失を即座(zuò )に勇敢(⛹)に(🌩)改(🌿)めるこ(🐻)とだ。」(🐺)
三三(sān )((🐔)一(🏼)八(🎿)○)
先(xiā(🐚)n )師(💲)はこれを聞かれ、門人たちに(🤯)たわむれていわ(🐼)れた(🗝)。――
「野蠻な(🏖)ところでございます。あんなと(🐽)ころに、どうしてお住(🗺)居が出(chū )来まし(💙)ょう。」
「社会秩(😿)序の破(📳)壊(huài )は、勇(yǒng )を好ん(🚷)で貧(🍟)(pín )に苦(🐃)しむ(🎽)者によってひ(🚤)き起さ(❗)れがちな(🚺)もの(🔈)で(💈)ある。しかしま(🥥)た、道にはずれた人を憎み過(🌋)ぎ(🔣)ることに(👰)よってひき起(🏋)されることも、忘(🏳)(wàng )れては(🕷)ならない。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025