○ こ(🚏)の章(zhāng )の原文は、よほど言葉を補つて見ない(🐼)と意味が通じない。特に前段と(🤼)後段とは一(yī(🌔) )連の孔子(🤲)の言葉になつて(💾)居(🚤)り(😽)、その間に意味の連(lián )絡がついていない。また、(🛰)後段におい(🛡)て(🐰)は(🥏)周(🎬)(zhō(🏍)u )が殷に(💣)臣事(🕓)した(🚙)ことを理由(yóu )に「至徳(🏇)」と称讃し(🏠)てある(⏫)が、前段に出て(🖥)いる武王は殷(yī(⬇)n )の紂王(🏓)を討(⚡)伐した人(🆎)であ(💸)るから、文(😿)(wén )王時(shí )代(dà(🏍)i )に対する称(chē(🍒)ng )讃と見る(😾)の外(wài )は(🏼)ない。従つて「文王」と(✨)いう言葉(yè )を補つて訳すること(🏡)とし、(📙)且つ(📺)賢(xián )臣(chén )の問(wèn )題で前(qián )後(hòu )を(🌎)結び(🔜)つけ(⛽)て見た(😹)。しか(😑)しそれで(🤹)も前(✂)後(🚋)の(😓)連絡は不充分(🌘)である。という(🥄)のは、(💄)文(😴)王の賢(xián )臣(🔼)が武王の時代(dài )になると、(⛷)武王をたす(🛹)け(🔊)て殷を(🚆)討(🍶)たせたこ(🧦)とにな(🥤)るからであ(😑)る。とにかく原文に何(hé )等かの錯誤(🀄)があるので(🤑)はあるまいか。
「由(🎅)(yóu )ゆ(📕)う(📦)よ、お前の(🥫)こしらえ事も、今(💇)には(👬)じ(🚟)まったこ(🕛)と(🥨)ではないが、困った(🍈)もの(🎑)だ。臣(🚂)下のない者があるよ(🌿)うに見(🌟)(jiàn )せかけ(👑)て、い(🦎)ったい(👿)だれをだまそうと(🔡)するのだ。天(🧟)(tiān )を(👦)欺(qī )こう(🍑)とでも(🐀)いう(😒)のか。それに第一、私(sī )は、臣下の手(🔽)(shǒu )で葬っ(🎉)てもらうより、むし(🐷)ろ二(➡)三人の(🌕)門人の(📷)手で葬(zàng )ってもらいたいと思(sī )ってい(🥚)るのだ。堂々たる葬(zàng )儀をしても(♊)らわなく(🍵)ても、まさか道(📨)ばたでのた(🤰)れ(💕)死し(⏺)たことにもなるまいではない(🈹)か。」
「仁(🏽)(ré(🔺)n )というもの(💀)は、(⛩)そう(📛)遠(🐺)くにあるものでは(🎵)ない(🧞)。切実(🚅)に仁(rén )を求める(🌹)人(rén )には、仁(🔯)は刻下に(💿)実現(xiàn )さ(❎)れるのだ。」
「共に学ぶことの(🏴)出来(✖)る人(rén )はあろう。しかし、その人(🚴)たち(🎀)が共に(🍪)道(dào )に精進す(🏒)る(🈵)ことの(⭐)出来る人であると(🍷)は限(🥩)(xiàn )ら(🕞)な(🌙)い。共(🏗)に(🔜)道(🔨)(dào )に精(🐥)進することの(😞)出来る人はあ(🐦)ろう。しか(🔚)し、その(🔬)人たちが、(🍛)いざという時に確乎たる信念に(🌅)立って(👐)行動を共(🔰)にしう(🏑)る人であるとは限らない。確乎たる信念に立っ(🤨)て行動を共にしうる人はあろう(👻)。し(💑)か(👩)し、(🛋)その人(rén )たちが、複雑な(🍐)現実の諸問題(😜)に当(📓)面して、(🎅)なお事(shì )を(🐷)誤(🖱)らない(😋)で共に進みう(🐳)る人であるとは(🕉)限らない。」
「私はまだ(✨)色事を(🍟)好むほど徳を好む者を見(👿)たことがな(🚭)い。」
一七(二〇一)
○ 舜は堯帝に位を(🎤)ゆ(🔑)ずられた(❤)聖(🏕)天(🕐)子。禹は舜(shù(🆔)n )帝に位を(🥛)ゆず(🐆)られ、夏朝(🚸)(cháo )の(🍇)祖とな(👺)つた聖王(wáng )。共に無(🆑)為に(😠)して化するほどの有(🐡)徳(🕶)の人(rén )であつた。
先師のご病(🐘)(bìng )気(qì(🏳) )が重く(🕖)なった時(shí )、子路(🚻)は、(🐤)いざという(🌅)場合のこと(😣)を考慮して、門(😈)人(👅)たち(🎷)が臣下(🥑)の礼をとって葬(zàng )儀(⚓)をとり行うよう(🆔)に手はずをき(🤒)めて(🤚)いた(🥔)。その(🤞)後、病気がいくらか軽(qīng )くなった時、先師はそのこ(💽)とを(👼)知(❌)られ(🐌)て、子路(lù )にい(⬛)わ(🥁)れた。――
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025