と(🍘)いっ(🏝)た(📚)ことを(🌟)思い起した。孔子は或は、自分を「人(rén )君(🥌)の風があ(⚓)る。」な(🚭)どと(🤰)讃めて、(🐎)その実、何(hé )か(⛪)の欠点(🔥)を婉曲(⌛)(qǔ )に諷刺し(🔏)ているのではあるまいか。そういえば、世(shì )間で(💴)は、子桑(💘)(sāng )伯子(zǐ(🏾) )しそうはくし(🤛)と自分(🌩)とを、同(🤡)(tó(🏔)ng )じ型の(👹)人物(👛)(wù )だと評(🎽)している(🛵)そうだ(♐)。子桑伯子は物にこせつかない、いい男だが、少(shǎo )し大ざっぱ過ぎる(🔣)嫌いがないでもない。或は自分(⚓)にもそん(🥕)な欠点があるのではなかろうか。自分だけでは、そんな(🔲)事がない(🎻)ように気(😓)をつけて(😈)いるつもり(😔)ではある(👅)が。―(😞)―彼はそんな(🍕)こ(♑)と(📳)を考えて、讃められたため(🌭)に却って不安な気持(📞)に(😤)な(😃)るのであっ(🌓)た。
「考えては見たの(🉑)か(📯)。」
と(💭)、(🏹)残念そう(📱)な口吻(🐊)で云った。
「(🎏)なに? (🥧)陽貨か(😜)ら(🌠)の贈(🎇)(zèng )物じ(⏲)ゃと?」
「先生のお(⬆)眼にぶッ(🙊)つかると、すぐ手もとが狂(🚔)い出(chū(😱) )して来るのでございます。」(🧣)
しかし、孔子(zǐ )の答えは、極め(📏)て無造作であった。彼(bǐ )は相手の(😌)言葉に軽くうな(📅)ずきながら、(🦒)
(🐖)で彼はつ(🤽)い(🌓)に一策(🥉)を案(àn )じ、わざわざ孔子(👑)(zǐ )の留守を(🍵)ねらっ(🛩)て(💲)、豚の蒸肉(📏)を贈ることにしたのである。礼に、大(🐋)夫が士(shì )に物を贈った(🍷)時、士が不在(🐖)で、直接使者と応接が出(💣)来なか(👩)った場(🌌)(chǎng )合に(😼)は、士(shì )は翌日(🌙)大(dà )夫(🎀)の家に赴いて、自ら謝(🖐)辞(cí )を(🍒)述べ(✴)なければな(🕕)らない(🙌)こ(😪)とになっている。陽(㊙)(yáng )貨はそこをねら(📮)っ(🚚)たわけで(🍛)あっ(🛂)た(🥈)。
「全く珍(zhēn )らし(🙇)い牛じゃ。しかし血統が(🌥)悪く(♋)ては物(🍛)になるま(🌲)い。」
9(🏟) 子貢(gòng )問う(🔌)。師(shī(✉) )と商(shāng )とは孰(🛹)(shú )れか賢(まさ)れると(🥉)。子曰く、(🖋)師や過(🌁)(guò )ぎ(😀)たり、商や及(jí )ばずと。曰(🧙)く、然らば(🛑)則ち師愈(まさ)(👼)れ(🤖)るかと。子(🔶)曰く、過(🌌)ぎたる(👫)は(🚊)猶お及ばざ(🚨)るが(🥎)ごとしと。(先進篇(🔇))
「(🚟)先達て(🚗)珍(🔪)し(🔉)く孟(🌚)(mè(🌖)ng )孫がたずねて(🏬)来て、(❗)孝(xià(🛑)o )道のこと(🏁)を訊(😯)いていたよ。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025