「麻(má )の冠か(😔)んむり(💬)をかぶ(🔣)るのが(🥗)古(gǔ )礼だが、今では絹(juàn )糸の冠(🏜)をかぶ(✂)る風(🐤)習(xí )にな(🎤)った。これは節(🕒)約(yuē(🚵) )のためだ。私(🏇)はみ(🎅)んなのやり方に従おう(🦅)。臣(🍳)下(xià(🎖) )は堂(🐍)(táng )下(xià )で君主を拝(🚆)す(🉐)るのが古(🏒)礼だ(🐭)が、今では(💪)堂上で拝する風(📽)習に(🕦)なった。これは臣下の増(🍃)長(zhǎng )だ(🔦)。私(sī )は(🔏)、みんなのや(🛬)り方とはち(🎊)がうが、や(🦑)は(🔼)り堂(🗃)下で拝す(🀄)る(🖱)ことにしよう。」
三((🍹)一(yī )八七)
三(📄)四(一(yī(😮) )八(bā )一)
○ この一章は、一般(🍯)の個人(🛒)に対(🐲)する(🚌)戒めと解(🕯)(jiě )するよりも、為政家に(🙍)対する戒めと解する(🥚)方が適当だと思つた(🐄)ので、思い切つて(📓)右のように訳した。国民生活(❕)の貧(pí(😔)n )困と苛察な政治(⛓)とは(🌻)、古来(lái )秩序(xù )破(🤦)壊(❗)の最大(dà )の原因な(🏃)のである。
○ 老子(🚡)(zǐ(🕖) )に「善行轍迹無し」(🛌)とあ(🕥)るが、至(🔸)徳(🚨)の境地については、老子も孔子も同一(yī )であるの(🛬)が面白(bái )い。
子(😳)罕しかん第(🔽)九
「もと(🙍)より天意にかなった大徳(dé )の(✈)お(🦖)方(♊)(fāng )で、まさに聖(🎒)(shè(💦)ng )人の(🌋)域に達(♊)しておられます。しかも、(🥥)その上に多能でも(🍣)あられま(🍩)す。」
先(♿)師(🃏)(shī )は、喪服(🌰)(fú(💎) )を着(🛠)た人や、衣(🚪)(yī )冠束帯(🦏)(dà(🌇)i )をした人や、盲(máng )人に出(🍦)会われると、相手がご(❔)自(💍)分(👬)よ(🍧)り年(nián )少者(zhě )のものであ(⛱)っても、必ず起って(👇)道をゆ(🔧)ずられ(🐮)、ご自分がその人(rén )たちの前(qián )を(🤔)通られる時には、必ず足を早(📲)めら(🎀)れ(🚾)た(✨)。
六(二(èr )一一)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025