一(🕹)(yī )九(🤣)(二(⭐)〇三)
○(⬅) 本(😙)(bě(😺)n )章(zhāng )には拙(🐟)訳と(🧔)は極(🤳)端に相反する異説がある(⬇)。それは(📴)、「三年も学問をして俸(🍐)祿にありつけな(📱)いよ(💺)うな愚か者は、め(👆)つたに(💔)な(📑)い」(🌹)という(👘)意に解するの(🚂)である(😟)。孔(📮)子(🎼)の(💟)言葉としては(🎮)断(duàn )じ(👐)て同意(👨)しがたい。
○ こうい(😅)う(🦓)言葉の深刻さがわからないと、論語(🕴)の(🌞)妙味(❕)(wè(💐)i )はわ(🔑)から(🗳)ない。
二〇(二(èr )〇四)
一(yī(💗) )二(二一七)
○ この章の原(🗂)文(wén )は(🤑)、よほど言(🕯)葉を補(🧐)つ(🥃)て見ないと意(😆)味が通(📲)じない。特(🤪)に(🏔)前段と後段とは(🌘)一連の(👤)孔(👐)子の言葉にな(🚜)つて(⛱)居り、その間に意(🙄)味の(👚)連(🏦)絡がついていない。また(🤑)、(🏅)後(🛫)段においては周が殷に(🏟)臣(🍻)事(♉)(shì )したこ(🎄)とを(🌩)理由に「至徳」と称讃(😜)してあるが、前段に出てい(🥝)る武(wǔ )王は殷(🍿)の(🍴)紂(zhò(🔢)u )王を討伐(🛰)(fá )した(💳)人であるか(🐤)ら、文王時代に対する称讃と(🥉)見るの(🙉)外はない。従(🤴)つて「文王」と(🌳)いう言葉を補つて訳すること(🎚)とし(🍾)、且つ賢(xián )臣の問題(👭)で(🍲)前後(hòu )を結びつ(👴)けて見(🦋)た(👖)。しかしそれでも前(qián )後の連絡は(🤴)不充(👂)分である。とい(📠)う(🗻)のは、文(🐀)(wén )王(wáng )の賢臣(ché(💵)n )が武王(🍁)の時代になると、武(⛎)(wǔ )王(🌦)をたすけて殷(🌻)を討たせたことに(📟)なる(🎮)からで(☔)ある。とにかく原(yuán )文に何等かの錯誤があ(👚)るのではあるまいか。
三一(yī(🚩) )((🏰)一(🗣)七(qī )八(➗))
先師は、誰(shuí )かといっしょに歌を(🚰)うたわれる場合、相(🈶)(xià(🦄)ng )手がすぐれた歌(🛷)い手だと、(🐌)必ずその相手にくりかえ(🛫)し歌わ(🎠)せてから、(🎢)合唱(chà(🌹)ng )された。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025