二九(一(💊)七六)
○ 本章(🏑)は「(🤶)由(🏅)らしむべし、知(🙃)らしむべから(🔺)ず」という言(yán )葉(🆚)で(🍯)広く流布され、秘密(🔬)専制政(zhèng )治の代(🍆)(dài )表(biǎ(📳)o )的(de )表現であるかの如(🏠)く解(🗻)(jiě )釈(🙅)されているが(🌆)、こ(🌇)れは原文(wén )の「可」「不(🍿)可(kě(🚪) )」を「(🎀)可能」「不(⏳)可(🚵)能」の意味(wèi )にとらないで、「命令」「禁(jì(🗺)n )止(🥨)」(🎚)の意味にとつ(🕜)たための誤(🏉)りだと(🦋)私は思う。第(☝)一、(😍)孔子(zǐ(🔣) )ほど教(jiāo )えて倦まなかつた(🧣)人が、(😁)民(😼)(mín )衆(zhōng )の知的理(🏾)(lǐ )解(jiě )を(😍)自(🌤)ら進(jì(🏏)n )んで禁止しよう(🔗)とす(🥜)る道(🌷)理はな(🙂)い。むしろ、知的理(lǐ )解を(🤬)求(💻)めて(🈲)容(🍋)易(🍂)(yì )に(🐼)得られない現(👪)実を知り、それを歎(🍡)きつつ、その体験に基(jī(🕣) )いて、い(🌤)よ(🌞)い(💠)よ(🐎)徳(🏏)治主義(💺)の信念を固め(🚗)た(🦄)言(yán )葉として受(🐳)取るべき(🕘)である(👯)。
「修行というも(🚍)のは(🐉)、(🚚)たとえば山を築(🛎)くようなもの(⏹)だ。あと一(🎀)簣もっこというところで挫折しても(😃)、目(mù )的の山(😊)にはならない(💉)。そしてそ(🕊)の(🥜)罪は自(zì )分にあ(🏅)る。また、た(🍸)と(👓)え(🤑)ば地ならしをするような(➰)ものだ。一簣もっ(🔵)こでも(🔨)そこに(😆)あけたら、それだ(🔅)け仕(🥦)事がはかど(🌱)ったこと(🗃)に(🌬)な(📪)る。そ(🧥)し(🎦)てそ(🤫)れは自分が進んだのだ。」
舜(🐜)帝には五(📠)人の重臣があって天(tiān )下(xià )が治(zhì )っ(🌬)た(🌗)。周の武(wǔ(🌹) )王は(♌)、自(zì )分(🌉)(fèn )に(🍕)は乱を治める重臣が十(shí(🐆) )人あると(🍸)いっ(📒)た。それに関(wān )連して先師(shī )がいわれ(🌓)た。――
○ こ(🍱)れは孔(👯)子(zǐ )晩年の言葉にちがいない(😪)。それが単なる(🕞)無常観(🐁)(guā(🙋)n )か、過(👯)去を(🚫)顧(gù )み(🛌)ての歎声(shē(🎪)ng )か、或は、たゆみ(♋)なき人間(🕙)(jiān )の努力を祈(qí )る声かそも(📠)そもまた、流転をとおして流(liú )るる道(dào )の永(yǒng )遠性を讃美(❗)する言葉(🕞)か、それ(💂)は人(👏)おのおの自(😀)らの心境に(📺)よつて(🛀)解(⚾)するがよ(🔳)かろう(⏫)。ただわれわれ(💆)は、こ(👞)うした言葉(📡)の裏付け(🙈)によつて、孔子の他の場合の極(🧘)めて平凡らしく見(jiàn )える(👪)言葉が(🛡)一層深(shēn )く理解(👜)される(🐘)であろうことを忘れてはならない(🎃)。
○(🀄) 孔子(zǐ(〰) )が昭(zhāo )公は礼を(🐺)知つ(👤)て(👠)い(♈)ると答(⏰)(dá )えたの(😆)は、自分の国の君主のこ(🎏)とを(🌌)他(tā )国(🚴)(guó )の(⛵)役人の(🥉)前でそしるのが(🚶)非礼であ(🎪)り、且つ忍びな(🤭)かつたからであ(🚥)ろう。しかし、(🚊)事実(⌚)を指摘(㊙)(zhāi )されると、それを否(fǒ(🙃)u )定(〽)(dìng )も(🌌)せず、また自己辯護もせず(🍵)、す(🐚)べてを自(zì(🌆) )分(fèn )の不明(㊙)に帰した。そこに(🌵)孔(kǒng )子(zǐ )の面目があつたので(🗳)ある。
○ 牢(láo )==孔子(🌬)の門人。姓(🍛)は(😂)琴(きん)、字は子開((📶)し(🧢)かい)、又(yòu )は(🍦)子張(✋)((🛩)し(🚣)ちよう)(🍎)。
一八(二〇二)(🍪)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025