○ (🎓)孔子の(🚷)門人た(💶)ちの中にも(🕛)就職(zhí(🔗) )目(😭)(mù )あての弟子入りが多(duō )かつ(🍉)たらし(🔩)い(🎡)。
○ 老子(zǐ )に「善行轍迹無し(🥊)」とあるが、至徳(dé )の境(🧠)地について(🎭)は(🔭)、(🏫)老子も孔(kǒ(🐶)ng )子も同一(⏩)であるのが面(🌺)白い。
○ 本章には(🐰)拙訳とは極端に相反する異説(shuì )がある。そ(🐉)れは、「三(🎖)年も学(xué )問(✋)をして俸祿(🍄)にあり(🏟)つけないよう(🌞)な愚(😊)か(🌉)者は、めつたにな(🏈)い(🌉)」という意に解(jiě )す(❕)るのである(💐)。孔子(🙈)の言葉としては断じて同意しがたい(🐚)。
○ 本(běn )章には拙訳とは極(jí(🌆) )端に相反する異説があ(⛄)る。それは(🥒)、(👮)「三(🈚)年も学(🌿)(xué )問をして俸祿にあ(😀)り(🆔)つけ(🛶)ないよう(🚻)な愚(yú )か(🕶)者は、めつた(🕶)にない」と(💊)い(😑)う意に解(👀)するのである(🚎)。孔子の言(🤒)葉としては断じて同(tóng )意(❌)しがたい(🎒)。
道が遠くて
「昭(zhāo )公(🗽)し(😊)ょうこうは礼(lǐ )を知っ(⛱)ておられま(🥂)し(㊙)ょうか。」
○ 子(zǐ )路は(🐊)孔子(🕰)がかつて大(dà )夫(fū )の職に(🚋)あつ(😶)たので、それ(🛐)に(🌋)ふさわし(🐎)い禮を(⛵)もつて葬儀を行いたかつた(🥢)のであろ(🥩)う(💮)。師匠(📕)思い(⛱)の、(📢)出過(guò(🗄) )ぎた、(🐑)しか(🌵)も病中(🙇)に(🏝)葬式のこと(🕖)ま(🐝)で考えるような先走つた、稚気愛すべ(🥀)き子路の性(🍔)(xìng )格と、(📌)そ(🎧)れに対(🗞)する孔子の烈しい、し(🤤)かもし(💯)み(📤)じ(💵)みとし(🏳)た訓戒とが(🧣)対照されて面(🕧)白い。
曾(👦)先生が病気(⏰)の時に、門人たちを枕頭(🦈)に呼んでいわれ(🗒)た(👧)。――
五((🌰)二(🎀)一〇)
二八((🎍)一七五)
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025