○ この(⏹)一章は、一(😚)般の個(🚫)人に対(duì )する戒めと解す(🎣)るよりも、為政家に(💈)対する戒めと(🍠)解する方(🎠)が(✉)適当(🍍)だ(🛀)と(🐵)思つたので(🦋)、(🤱)思い切つ(🍈)て(❌)右のように訳(yì )した。国民(mín )生活(🐧)の(🏊)貧(😧)困と苛察な政(zhèng )治とは、古来秩序(🛢)破壊の最大の(🏞)原因(yīn )なので(📼)ある。
「泰伯(Ⓜ)たいはくこそ(🔴)は(😱)至(zhì(⛔) )徳の(👖)人とい(💿)う(🥌)べきであろう。固(👕)辞して位をつ(👗)がず、三たび(🐫)天下を譲(🆕)った(😷)が、人民には(🕳)そ(📐)う(🔝)した事実(🧖)を(🍼)さえ知らせ(📻)な(🌏)かった。」
一五(🔜)(二(🍒)二〇)
○ (💨)本章については異説(🍣)が(🌜)多(💻)いが、孔子(zǐ )の言葉の真意(yì(📅) )を動(dòng )かすほどの(🍝)ものでは(🍝)ない(😽)ので、一々述べ(🐙)な(🌱)い。
「知っておられます(🍎)。」
六((🔙)一(🚟)(yī )九〇)
「何という荘厳(yán )さだ(🔬)ろう、舜しゅん帝(dì )と禹(yǔ )う王が天(tiān )下を治(🌞)めら(🐚)れたすがたは。しかも両者(zhě )共に(💲)政治に(🤵)は(✝)何(🐊)のかか(🔷)わり(📕)も(🥀)ないかのように(💺)していられた(🐟)のだ。」
三(🙉)〇(一七七)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025