○ 本(bě(⚪)n )章(💃)は重(chó(🦓)ng )出。八(bā(🚹) )章末段參照。
○(🥓) こ(🕉)の章(zhā(👪)ng )の原文は、よほど(🉑)言葉を(🎍)補つて見ないと意(🏾)味が通じな(🍮)い(🧀)。特に前(qián )段と後(🚩)段(duà(💲)n )とは一(yī )連の孔(🐍)子(zǐ )の言(yá(👝)n )葉(yè )になつて(🏩)居(jū )り(🚨)、その間(jiān )に意味の連絡が(🍕)ついていない。ま(😊)た、後(♏)(hò(🕸)u )段においては周(🔧)(zhōu )が殷(😗)(yīn )に臣事し(💢)たこと(😚)を理由(⏰)に(😶)「(⚪)至(zhì )徳」と称讃してあるが、前段(duàn )に出ている武王は殷の紂(🥞)王を討(tǎo )伐(🌲)した人(📲)で(🛎)あるから(🍁)、(🥓)文王時(🍰)(shí )代に対(duì )する称(chēng )讃(🕳)と見るの外(wà(🍑)i )は(🐒)ない。従つて「文(wén )王」と(🥚)いう言(yá(🤞)n )葉を補つて訳することとし(❗)、且つ(🍖)賢(🤢)臣の(🧜)問題で前後を(👅)結びつ(🎐)けて見た。しかし(🖱)そ(📴)れでも前後の連絡は不充分であ(🏅)る。と(🎯)いうのは、文王(🌋)の賢臣が(☕)武王(wáng )の(✍)時代(🧙)になると、武(wǔ )王(wáng )をたすけて(📯)殷を(🛹)討たせたことにな(📙)るからで(♋)ある。とに(💉)かく原文に何等かの錯誤があるの(🖨)では(🐿)あるまいか。
「(🏞)正(zhèng )面切っ(🐥)て道理(lǐ(👛) )を説(🎵)かれると、(⛰)誰(shuí(🌀) )でも(🗼)その場はな(🧖)るほどとうなずか(🐨)ざ(🗞)る(🛥)を得(💋)(dé )な(🍘)い。だが大(🥘)(dà )事なのは過(🥋)を改(👤)め(😴)ることだ。や(🅱)さしく婉曲に注意してもら(🤖)うと、(🏻)誰でも(💗)気持よくそれに耳を傾けることが出(📤)来(🏙)る。だ(🎮)が、大事な(🔘)のは、その真(👢)意のあるところをよ(🐚)く考えて見ることだ。い(🏑)い気にな(📈)っ(🤚)て真(🍘)意を考えて見(jià(🛫)n )よ(⏬)うと(🧟)も(💊)せず、表面(🐢)だけ従(cóng )って過(👇)を改(💐)めよ(⏱)うと(🗻)しない人(🗜)は、私(sī )に(🦒)は(🥁)全く手のつけようがな(🏂)い。」
○ 大宰(zǎ(💍)i )==官名(míng )であるが、ど(😷)んな官で(🏼)あるか明らかでない。呉の官(guā(😋)n )吏(🍓)(lì )だろうという(👎)説がある。
大宰(🦂)たいさいが子貢(gòng )にたずねていった。――
○ こんな(💓)有名(➰)な言葉は、「三軍も帥(🧀)を奪う(🚌)べし、匹(🏬)夫(fū )も志を奪うべからず」という文(wé(🎧)n )語体(📜)の直(zhí(🤑) )訳(yì )があれば(🎍)充(🥗)分かも知れない。
「正面切って道(🍌)(dà(🎾)o )理を説(shuì )かれ(🛒)ると、誰(🐜)(shuí )で(🗳)も(🍘)その(🚢)場(🆔)はなるほどと(🛠)うなずかざるを(🗒)得(dé(♐) )ない。だが(🈵)大事なのは過を改(gǎi )める(🕤)ことだ。やさし(⛷)く(🛒)婉曲に注意(💡)してもらうと、(🎸)誰でも気持(chí )よくそれに耳(ěr )を傾けることが出来る。だが(〰)、大(dà )事(🚹)なのは、(🧡)その真(zhēn )意のあると(🆒)ころをよく考(🌃)えて見(jiàn )るこ(🛋)とだ(🍽)。い(📲)い気にな(😬)って(🥌)真意を考(kǎ(🦁)o )え(🎸)て見(jiàn )ようともせず、(🎟)表面(🆘)だ(🤖)け従(cóng )って過を改めようとし(🤪)ない人(⏯)は、(🈁)私には全く手のつ(🆗)けよ(🕠)うがな(🍁)い。」(🍴)
○ 本章は一(yī )六(🛎)九(🧤)章の桓※(「魅(✉)(mèi )」の(📻)「(📸)未」に代えて「隹」(🛰)、第4水準2-93-32)の難(nán )にあ(✋)つた(😾)場合の言葉(yè )と同様、孔子(zǐ(🚍) )の強(qiáng )い信念(🏥)(nià(🏭)n )と気魄と(🏠)をあらわした言葉で、論(🏇)語の(🗻)中で極めて目立つた一章である。
○(👁) (💃)乱臣(🚱)(原文(wén ))==この語は現(🏼)(xià(📤)n )在(zài )普通に用(📢)いられている意味と全(quán )く反対に(🐰)、(🍕)乱を防止(🗨)し、(🖐)乱を治める臣(🎲)という意味に用い(🛒)ら(🦄)れている(🌍)。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025