「お前にわからなけ(💖)れば、孟孫(sū(🙂)n )にはな(📗)お更(🔦)わ(🎷)かる(⬅)まい(🌁)。少(shǎ(🎸)o )し言葉(yè(⛪) )が簡単(🛒)す(😊)ぎたようじゃ。」
「無遠(yuǎn )慮にいう(🦗)と、君にはまだ(🔑)邪心があ(🧀)るようじゃ(🗻)。」
「時は刻々に流れて行きま(🍏)す(😣)、歳月は人を(⬛)待ちませぬ。それだのに、(🎍)貴(🚟)方のような高(⛵)徳有(yǒu )能の士が、いつ(🍞)ま(👪)でもそうし(⛴)て空しく時を過ごされる(🔭)の(🏾)は、心(💣)得が(🎨)た(😊)い(😶)事です。」(👯)
「無遠(🤷)慮(📱)にいう(🎐)と、君には(🕠)ま(📨)だ邪(🔰)心(✊)がある(☕)よ(🔇)うじゃ。」
孔子は(🙆)答をうながした(🍔)。しかし(🔝)樊(👛)遅はも(⛴)う一度「はあ。」と答えるより(♿)仕方がなかった。
子曰(🕉)く(🥎)、雍よ(♎)う(🤐)や南面(miàn )せしむべしと。仲(🏊)弓、子桑伯子を問(wèn )う。子(🤰)(zǐ(🛢) )曰く、可なり、(❤)簡なりと。仲弓曰(🌃)く、敬けいに居(jū(🙁) )り(🐢)て(🍖)簡を行い(🖇)、以(yǐ )て其(qí )の民に臨(lín )ま(💿)ば、(🧦)亦(yì(🌲) )可ならず(🤮)や。簡に居りて簡を行わ(🏪)ば、乃ち大簡たいかんなることなからん(🍮)やと。子(💫)曰く、雍(yōng )の言然りと。
陽貨は、そう云っ(🍅)て(🍵)、非(🎉)常に緊張し(🎾)た顔(🌎)をして、孔(🕷)子の答をまった。
「(💺)随(🧞)分(fèn )歩いたようじゃ(🏍)。そろそろ帰(guī )る(🚞)とし(🙂)ようか。」
「しか(🤨)し(🏜)、そ(🤜)んな意味なら、今更先(🤒)生に云われなく(🥤)ても、孟懿子(📘)もわかってい(🍵)られるで(🕌)しょう(🌃)。もう(✔)永いこと礼を学んでいら(🚁)れ(📕)るのです(🗨)から。」
「で(🏓)、わしは、違わ(🚂)な(🚟)い(🏗)ようになさるがよい、と(🔣)答(🤺)えて置(zhì )い(🚙)た(✝)。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025