八(bā )(一九二(🤕))
○(🎽) 孔子(zǐ(🤽) )自(zì )身が当(🍼)時(shí )第一流の音(🎦)楽(🍋)家(🦎)であつたことを忘(👰)れて(💬)は、この一章の妙(🕒)味(wèi )は半減(💣)する。
四((🧠)一(♈)八(🚐)八(bā(📸) ))
「(🙁)泰伯(🌁)(bó )たい(😪)はく(🎙)こそは至徳の(🌩)人(rén )という(🚲)べきであろう。固辞(🥕)し(🏣)て位をつがず(👽)、三たび(🎸)天下を譲ったが(🎭)、人(🈚)民には(🎓)そう(🔶)した事実をさえ知らせなかった。」
「(🎧)私は(⛲)、君子というものは仲(zhòng )間(🍵)ぼめはしないものだと聞いていますが、やはり君子にもそ(🛹)れがあり(🐦)ましょう(🥂)か。と申(📴)し(🐝)ますのは、昭(🎱)公は呉(🛷)ごから妃(fēi )きさき(🧑)を迎(🦐)えられ、そ(🤞)の(✖)方がご自分(fèn )と同(tóng )性(xìng )なために、ごまか(😀)し(🔺)て呉孟子ごもう(🚣)しと(✏)呼(hū )んで(🌉)おられる(🐼)のです(📐)。もしそれでも昭公(gōng )が礼(lǐ )を知っ(🚲)た方だといえ(👧)ま(🍆)すなら(🍔)、(🏓)世(🕊)の中に(✉)誰(😭)(shuí )か礼を知らないものがあ(🔤)りましょう。」
○ 天下==(✖)当時はま(🍬)だ殷の時(shí )代で。周室の天(🌯)下ではな(🚡)か(🎉)つたが(🕣)、後に天(🏀)下(xià )を支(🥂)(zhī )配したの(🛁)で、この語が用い(🛅)られたのであろう。
○ 本(🐆)章(zhāng )に(😁)は(🐆)拙訳とは極(🚩)端に相(xiàng )反する異説がある(🏡)。それは、「三年も学問を(🐞)し(🙏)て俸(👱)(fèng )祿に(💫)ありつけ(📂)ないような愚(yú )か者は、め(🎄)つたにな(🚇)い」という(🐬)意に(🔹)解するのであ(🛬)る。孔子の言葉(🐽)とし(🙎)ては断じて同意しが(🎥)た(💆)い。
「道(🍈)を行おうとする(🍚)君(jun1 )は大器(qì )で強靭な意志の持主でなけ(🤯)ればならない。任(rè(🆗)n )務が重大でし(🍶)かも前途(tú )遼遠だから(🚪)だ。仁(💽)をも(🚳)って自分(❤)の任務(💺)とする、何と重いではな(🔑)い(🔁)か。死にい(🎻)たるまでそ(🚾)の任務(wù )は(🈴)つ(🚹)づく、何と(➡)遠(♏)(yuǎn )い(👠)で(🤮)はないか(🐒)。」
「昭(🔔)公(👗)しょうこう(🎾)は礼(lǐ )を知っ(🛣)ておられ(😞)ましょう(🛠)か(🛄)。」
二五(二三〇)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025